Изменить размер шрифта - +

– В Хадвиле было просто некого убивать. Будь у нее такая возможность, я уверена, она бы сделала это не моргнув глазом.

– Предположим, что так. Но как, по‑твоему, мы вернемся в Гонолулу вовремя, чтобы поспеть к утренней воскресной прогулке по пляжу? В группе начнутся толки, если нас там не будет.

– Мы всегда сможем что‑нибудь придумать. Скажем, что были в церкви, на какой‑нибудь специальной службе, посвященной восходу солнца, которая заняла все утро. Это будет наш последний день, так что устроим для них поздний воскресный завтрак. А потом... навсегда распрощаемся с этими несносными группами.

– Я тут подумала...

– О чем, сестрица?

– Как насчет их машины? Что нам с ней делать?

– Но это же просто идеальный вариант! Завтра ты поедешь за мной на их машине. Мы остановимся на краю утеса. Все будут считать, что парочка влюбленных совершила самоубийство из‑за какой‑нибудь ерунды.

– Одна маленькая загвоздка, Ив.

– Какая?

– Я не умею водить.

– Не болтай ерунды, умеешь. Это проще пареной репы. Просто ты так до сих пор и не удосужилась получить права, потому что прекрасно знаешь, что вожу я. Я вообще люблю командовать, потому что я старшая.

– Подумаешь, всего на пять минут и двадцать две секунды!

В это время объявили посадку на самолет. Сестры быстро обнялись (они всегда так делали, когда им предстояло куда‑то лететь). Когда самолет оторвался от земли, они выглянули в иллюминатор и окинули взглядом Большой остров.

– Скоро, очень скоро мы назовем его нашим домом, – мечтательно сказала Герт.

– Дом, милый дом, – отозвалась Ив.

 

А где‑то далеко, в темном мрачном подвале, Джейсон и Карла лихорадочно пытались освободиться от стягивающих их руки веревок. Карла громко рыдала. Ее грудь судорожно вздымалась, и обрывок тряпки, которым близнецы заткнули ей рот, начал душить ее.

– Успокойся, пожалуйста, успокойся, – умолял Джейсон, пытаясь донести до нее смысл своих слов сквозь кусок тряпки во рту. – Мы... обязательно что‑нибудь придумаем... – бормотал он, стараясь успокоить девушку, которую, как он только сейчас понял, любил всем своим сердцем. Пожалуйста, Господи, помоги нам, взмолился он. Сделай так, чтобы нас нашли. Джейсон закрыл глаза. И вспомнил о Риган Рейли. Она расследовала обстоятельства смерти Доринды Дос, которая, как он теперь был уверен, была убита. Я знаю, кто это сделал, Риган, и могу вам об этом рассказать. Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы она нашла нас, молился он, прежде чем эти старые ведьмы вернутся обратно.

Он ни секунды не сомневался в том, что эти «старые ведьмы» способны на все.

 

50

 

Теперь это было бесполезно отрицать. Кит была по уши влюблена. Когда Риган вернулась к себе в номер, ее платья и блузки были разбросаны по всей постели.

– Риган, я никак не могу решить, что мне надеть. Как там у вас дела?

Риган рассказала, что украденные ожерелья были только что обнаружены в кабинете Уилла.

– Это место – настоящий сумасшедший дом, – объявила Кит, примеряя перед зеркалом очередную шелковую блузку. – Мне надо срочно найти что‑нибудь сногсшибательное для завтрашнего вечера. Когда я выезжала сюда на конференцию, я, разумеется, и не думала о нарядах.

– На главной улице огромный торговый центр, –‑ напомнила ей Риган.

– Знаю. Стив нас туда завтра отвезет. Он хочет купить мне вечернее платье.

– И ты ему позволишь? – осторожно осведомилась Риган.

– Сначала я отказывалась, но он настоял. Тебе что, не нравится эта идея?

– Ну... – нерешительно начала Риган. Сейчас ей вовсе не хотелось портить Кит настроение своими подозрениями. И кто знает, может быть, Стив в итоге окажется нормальным парнем.

Быстрый переход