Изменить размер шрифта - +
Йен возражает, говорит, это введет читателя в заблуждение. Секреты то не мои. Но звучит очень мило. А вы что скажете?

Лорд Джеймсон, который всегда относился к Фелисити как к дочери, неуверенно спросил:

– Ваш муж не считает предосудительным то, что вы пишете?

– Боже мой, нет. С какой стати? Лорд пришел в замешательство.

– Но ведь вы были весьма критично настроены по отношению к нему в предыдущих колонках.

– Ах это… Он меня давно простил. Если бы не моя колонка, мы бы с ним не познакомились и не полюбили друг друга.

Наступило неловкое молчание. Леди Брумли решила исправить положение:

– Какой то дурак пустил слух, будто любовь тут ни при чем. Будто лорд Сен Клер шантажом заставил вас выйти за него замуж.

Фелисити округлила глаза.

– Шантажом?

– Да. Я заявила, что это полная чушь, будто вы раскопали все секреты своего мужа и, чтобы вы его не выдали, он женился на вас.

Однако дядя Йена подошел очень близко к правде, не так ли? Ну так она не даст ему преуспеть! Фелисити посмотрела на лорда Джеймсона и остальных – все отводили глаза. Она разразилась принужденным смехом.

– Это правда! Каждое слово – правда.

Все внимание снова устремилось на нее. На всех лицах было написано потрясение. Леди Брумли, Сара и Эмили смотрели на нее так, будто она сошла с ума.

Она продолжала театральным тоном, хотя колени под юбкой стучали друг о дружку:

– Лорд Сен Клер выяснил, что лорд Икс – это я, пришел ко мне домой и потребовал, чтобы я прекратила о нем писать. Я, конечно, отказалась. И он поставил мне ультиматум: либо я выхожу за него замуж, либо он разрушит мою жизнь. – Она сделала театральную паузу и добавила: – Я стояла перед выбором: выйти замуж за богатого виконта или продолжать писать колонки для газеты и влачить нищенское существование?

Сара улыбнулась, за ней Эмили, и Фелисити почувствовала себя увереннее. Она постучала пальцами по подбородку.

– Я сказала, что мне надо подумать. Я думала… э э… почти полминуты. И решила стать богатой виконтессой.

Какое то время собравшиеся смотрели на нее. Как на умалишенную. «Господи, – взмолилась Фелисити, – пошли им чувство юмора!»

Тут леди Брумли хохотнула, раздалось еще несколько смешков.

Чтобы закрепить успех, Фелисити вздохнула:

– И вот я перед вами, прикованная к браку с красивым, богатым и знатным молодым мужчиной. Это просто ужасно, вы не находите? Теперь я уже не могу выйти замуж за какого нибудь старого похотливца или нотариуса. Хотя всей душой к этому стремилась!

Послышался смех.

– Мой муж настаивает, чтобы я покупала себе наряды и украшения, хотя знает, что я терпеть не могу ходить по магазинам и набивать шкаф драгоценностями, мехами и шелками… А как он обращается с моими братьями!.. – Она закатила глаза. – Я умоляю его не баловать их, а он и слышать об этом не хочет. Старшего брата определил в дорогую школу, трем младшим постоянно покупает подарки. Я в отчаянии, не знаю, как мне быть дальше.

Фелисити окружила толпа.

– А каков он в постели? – бесцеремонно спросила одна из сестер Марч. – Тоже настойчив.

– Не то слово. Не знаю, понравилось бы вам делить постель с высоким, хорошо сложенным мужчиной? Я то надеялась иметь низенького лысого мужчину с животиком, а что получила? – Она подмигнула. – А уж когда он выполняет свой супружеский долг, у меня появляется желание вести себя непристойно.

Леди Брумли хохотала до слез, Сара и Эмили сияли.

До Фелисити доносился шепот: «Я так и знала», «Они прекрасная пара, не правда ли?»

Вдруг все разговоры стихли – сквозь толпу пробиралась женщина, все с любопытством смотрели на нее.

Быстрый переход