Как выстрел. Но даже если бы вы могли
убедить нас, что вы глухой, как же это помогло бы вам выйти отсюда?" -
"Верно, верно, - сказал Минк. - Зачем мне слышать, как бич щелкает, я его
и так чувствую".
Но все это было неважно: он знал, что она устроила для себя комнаты
наверху, а по тем слухам, которые просачивались к нему в Парчмен, - тут
людям приходилось верить, нельзя было не верить, ничего не поделаешь, - он
знал и то, что его родич все время сидит в этой своей комнатушке внизу,
хотя дом у него, как говорили, чуть ли не побольше всей тюрьмы. И вдруг
заглянуть в окно и увидеть ее не там, наверху, в другом конце дома, где ей
полагалось быть, где, как он уверил себя, она непременно будет, но тут же,
рядом, в соседней комнате. Значит, то, во что он до сих пор верил, на что
надеялся, тоже может оказаться брехней, ерундой; не нужно даже, чтобы
двери между двумя комнатами были открыты: она наверняка и так почувствует
то, что тюремный врач назвал сотрясением воздуха, потому что она вовсе и
не глухая. Значит, все его обманывало; и он спокойно думал: "А у меня
всего-то одна пуля осталась, даже если б я успел два раза выстрелить, пока
с улицы не ворвутся. Надо бы найти полено, что ли, или кусок железа", -
чувствуя, что вот она, погибель, вот он, конец, и вдруг он сам себя
одернул, остановил на краю пропасти, бормоча вслух, шепча самому себе:
"Стой, стой, погоди. Я же тебе говорил - Старый Хозяин шуток не шутит. Он
только наказывает. Конечно же, она глухая, разве тебе не повторяли сто
раз, что весь Миссисипи об этом знает? Я не про этого проклятого доктора в
Парчмене, я не про того вчерашнего негра, он до того обнаглел, что чуть не
обозвал в глаза белого человека вруном, а я только всего и сказал, что,
может, она народ дурачит. А этим черномазым все известно, они про белых
людей всю подноготную знают, а уж не зря про нее говорят, что она
продалась черномазым, да к тому же она еще из этих, из _коммонистов_, уж
про нее не то что в Йокнапатофском округе, а и в Мемфисе, и в самом Чикаго
любой негр знает, глухая она или нет, они ее насквозь знают, не иначе. Ну
конечно же, она глухая и сидит спиной к двери, и надо пройти мимо, а там,
наверно, есть и вторая дверь, только и останется, что выйти через ту
дверь, другим ходом". И он пошел, не торопясь, не крадучись, просто совсем
маленький, совсем легкий на ходу, совсем незаметный, - обогнул дом и,
взойдя по ступенькам, меж высоких колонн портика, тихо отворив решетчатую
дверь в прихожую, как любой гость, посетитель, приглашенный, прошел через
холл мимо открытых дверей, где сидела та женщина, и, даже не взглянув на
нее, подошел ко второй двери, вытащил револьвер из-за нагрудника
комбинезона и, думая торопливо, чуть сбивчиво, как будто ему не хватало
дыхания: "У меня всего-то одна пуля, значит, надо в голову, в лицо: в тело
не рискнешь, с одной-то пулей") - вошел в комнату, где сидел его родич, и
пробежал несколько шагов к нему.
Ему не пришлось говорить: "Погляди на меня, Флем". |