|
— Это правда, — подтвердила Патрисия, с улыбкой глядя на смутившегося инспектора.
— Сдаюсь! — сказал тот.
— Вот и прекрасно, — заключил сэр Уильям. — Миллер, принесите еще один прибор.
— Конечно, сэр, — очнулся застывший в дверях слуга.
— Дорогая, тебе хватит четверти часа, чтобы привести себя в порядок?.. А мы с инспектором тем временем выпьем по стаканчику хереса и обсудим животрепещущие вопросы погоды и состояния дорог.
Отобедав седлом барашка с молодым картофелем и маринованными овощами, все трое перешли в гостиную. Сэр Уильям, с благодушным видом откинувшись в мягком кресле, предложил инспектору Найту и племяннице рассказать об их сегодняшних приключениях. Он внимательно выслушал обе стороны. Изложение инспектора было кратким и четким, речь Патрисии — взволнованной и сбивчивой.
— Дорогая, это уже чересчур! — упрекнул сэр Уильям племянницу. — Даже невинный поход в издательство ты умудрилась превратить бог знает во что! Боюсь, что с этого дня я буду вынужден ограничить твои самостоятельные передвижения по городу.
— Мисс Кроуфорд вела себя очень смело, — заметил Найт.
Патрисии польстило, что инспектор ее похвалил. Правда, он тут же все испортил, добавив:
— Но вы правы, сэр: ограничения необходимы.
— А как же занятия в Школе, дядя? — запротестовала девушка, возмущенная этим внезапно возникшим союзом, направленным против нее.
— Тебя будет сопровождать Джон.
— А благотворительный вечер у мистера Саттерфилда?
— Там ты будешь под моим присмотром. Кроме того, ты должна обещать, что никогда больше не станешь вмешиваться в дела полиции.
Поняв, что дядюшка не шутит, Патрисия присмирела. Она покорно дала обещание, тихо отошла к бюро, взяла лист бумаги и принялась рисовать чертиков. Одни чертики как-то сами собой получались похожими на ее дядю, другие — на инспектора Найта.
Тем временем сэр Уильям, бросив на инспектора проницательный взгляд, спросил:
— Я не ошибусь, если скажу, что вы не до конца удовлетворены результатами расследования?
— Не ошибетесь, сэр, — согласился Найт.
— И, думаю, дело не только в том, что драгоценная шкатулка не найдена?
— Совершенно верно, сэр.
— Что же еще вас беспокоит?
— Мне до сих пор не ясен один вопрос… Я полагаю, что в этой истории замешано некое влиятельное лицо, которое не так просто будет привлечь к ответственности.
— Но ведь вы не боитесь трудностей? — подмигнул сэр Уильям.
— Вроде бы нет, — усмехнулся инспектор.
— Возможно, завтра, после допроса Билла Робсона, вы получите ответ на ваш вопрос.
— Надеюсь.
— Еще портвейна?
— Спасибо, пожалуй, не откажусь.
Пожилой джентльмен наполнил бокалы. Они поговорили еще немного на отвлеченные темы, после чего Найт попрощался и ушел.
— По-моему, инспектору понравилось бывать у нас, — заметил сэр Уильям. — Он ушел умиротворенным, хотя, думаю, главные трудности у него еще впереди.
— Мне это абсолютно неинтересно, — пропела его племянница.
— Надеюсь, под неким влиятельным лицом он не имел в виду посла Испании.
Пылкое воображение девушки мгновенно нарисовало картину: инспектор Найт арестовывает посла, и в Европе разгорается новая война за испанское наследство.
18 мая 1887 года, среда. Признание Мэри Коллинз
Уже на следующий день Патрисия убедилась, что ее дядя решил твердо держать свое слово: утром в Школу девушку провожал лакей, а по окончании занятий сэр Уильям явился за ней лично, чтобы отвезти в издательство. |