Изменить размер шрифта - +

     Наполнив стаканы  Эжену  и  папаше  Горио, Вотрен  медленно  налил себе
несколько капель и,  пока его соседи пили, пробовал вино на язык;  вдруг  он
сделал гримасу.
     -  Ах, чорт, отдает  пробкой!  Бери его  себе,  Кристоф, и  достань нам
другого; знаешь, там, справа? Нас шестнадцать, тащи восемь бутылок.
     - Коли вы так расщедрились, ставлю сотню каштанов, - заявил художник.
     - Хо! Хо!
     - Эге!
     - Брр!
     Выкрики нахлебников  раздались  со всех сторон, вылетая, как  ракеты из
бурака.
     -  Ну-ка, мамаша  Воке, ставьте две  бутылочки шампанского!  -  крикнул
Вотрен.
     -  Еще что! Уж не  отдать  ли весь мой  дом?  Две  бутылки шампанского!
Двадцать-то  франков!  Так совсем разоришься! Нет! Но ежели господин Эжен за
них заплатит, я уж от себя выставлю черносмородинной.
     - От  ее черносмородинной  слабит, как от  крушины, -  заменил  Бьяншон
тихо.
     - Молчи,  Бьяншон,  -  ответил  Растиньяк, - я не  могу  слышать  слово
"крушина", сейчас же меня начинает... Хорошо, согласен, плачу за шампанское!
- крикнул студент.
     - Сильвия, подайте бисквиты и вафли.
     - Ваши вафли перестарки  - уже не  вафли, а кафли. А бисквиты тащите на
стол, - заявил Вотрен.
     Вино  пошло  вкруговую, сотрапезники  оживились,  и веселья  стало  еще
больше.  Слышался  неистовый  хохот,  раздавались крики, подражание  голосам
различных  животных.  Музейному  чиновнику  пришло  в  голову  воспроизвести
обычный  в  Париже крик, сходный с  мяуканьем влюбленного  кота, и сейчас же
восемь голосов поочередно прогорланили:
     - Точить ножи, ножницы!
     - Канареечное семя певчим птичкам!
     - Вот сладкие трубочки, трубочки!
     - Чиню фаянс!
     - Устрицы, свежие устрицы!
     - Старого платья, старых шляп, старых галунов продавать нет ли?
     - Вишенья, сладкого вишенья!
     - Зонтики, кому зонтики!
     Пальма  первенства  осталась за  Бьяншоном,  когда гнусавым  голосом он
крикнул:
     - Колотилки - выколачивать жен и платья!
     Несколько  минут  стоял  такой  шум, что  того и  гляди голова треснет,
какая-то словесная неразбериха, настоящая опера, где дирижировал  Вотрен, не
спуская  глаз  с  Эжена  и  папаши  Горио, видимо  успевших  опьянеть.  Оба,
откинувшись на  спинки стула,  строго смотрели на это необычное бесчинство и
пили мало: их заботило то, что надо было сделать в этот вечер, но  нехватало
сил подняться  с места.  А Вотрен  искоса  глядел на них, следя  за тем, как
изменялось выражение их лиц,  и,  улучив момент, когда  глаза  их  замигали,
вот-вот готовые закрыться совсем, наклонился к Эжену и сказал ему на ухо:
     -  Так-то,  молодчик,  вы  еще  недостаточно  хитры,  чтобы бороться  с
дядюшкой Вотреном, а  он вас  слишком  любит  и  не  позволит  вам  наделать
глупостей.
Быстрый переход