Изменить размер шрифта - +

     - Бедная моя девочка! - сказала г-жа Кутюр, пожимая ей руку.
     Старая  женщина,  любуясь, смотрела  на  ее страдальческое,  непорочное
лицо,  озаренное  в  эту  минуту  сиянием  счастья.  Викторина  походила  на
старинную икону, где живописец, не заботясь о подробностях,  все  волшебство
спокойной,  величавой кисти приберег  для  лика - желтоватого по  тону, но в
желтизне своей как будто отражающего золотистые оттенки неба.
     -  Маменька,  а  ведь  он  выпил  не больше  двух  стаканов, -  сказала
Викторина, проводя рукой по волосам Эжена.
     - Если бы он был кутила, дочка, он переносил бы вино так же  легко, как
и другие, - ответила г-жа Кутюр. - Его опьянение служит ему к чести.
     На улице раздался стук экипажа.
     - Маменька,  это господин  Вотрен.  Поддержите  господина Эжена. Мне не
хочется,  чтобы  этот  человек  застал  меня  в  таком  виде: он употребляет
выражения, которые  грязнят душу,  да и в его взгляде  есть что-то тягостное
для женщины, точно он раздевает ее глазами.
     - Нет, ты ошибаешься, - возразила г-жа Кутюр. - Господин Вотрен хороший
человек,  отчасти в том  же  духе,  что и мой покойный  муж: грубоватый,  но
добрый, благодушный медведь.
     В  этот  момент очень тихо вошел Вотрен и посмотрел на эту картину - на
двух детей, точно ласкаемых светом лампы.
     - Вот такие сцены, - сказал он, скрестив руки на груди, - вдохновили бы
милого Бернардена де Сен-Пьера, автора "Павла и Виргинии"[166], и он написал
бы великолепные страницы.  Как прекрасна юность, госпожа  Кутюр!  Спи, милый
мальчик, -  произнес он, глядя на Эжена,  - хорошее приходит иногда во время
сна. Сударыня, - обратился он к вдове, - в этом юноше меня  влечет и трогает
гармония между его душевной красотой и красотой его лица. Взгляните: да ведь
это херувим, склонивший  голову на плечо  ангелу! Он  достоин любви! Будь  я
женщина, я бы с наслаждением умер... (нет, я не  так глуп!) жил бы для него.
Любуясь  ими, - шопотом продолжал он,  наклонившись к уху вдовы, - я не могу
отрешиться от  мысли, что  бог  создал их  друг для друга. У провидения свои
тайные пути, оно испытует сердца и чресла, - сказал он  уже  громко. - Глядя
на вас, детей, столь близких друг другу чистотой души  и всеми человеческими
чувствами,  я  говорю  себе:  для вас и в  будущем  разлука невозможна.  Бог
справедлив. Да-а! - обратился он к девушке. - Мне помнится, как-то я заметил
у вас линии счастливой жизни. Мадмуазель Викторина, дайте-ка  мне вашу руку.
Я  смыслю  в хиромантии,  мне  приходилось  гадать  не  один раз. Ну же,  не
бойтесь! О, что я вижу? Честное слово, вы  очень скоро будете одной из самых
богатых  наследниц  во всем  Париже. Вы осчастливите  своего милого  превыше
головы...  Отец  возвращает  вас  к себе.  Вы  выходите  замуж  за  молодого
человека, титулованного, красивого, который обожает вас.
     Тяжелые  шаги  кокетливой  вдовы,  спускавшейся  по лестнице,  прервали
пророчества Вотрена.
Быстрый переход