- Вы
разговаривали с ней? Спрашивали, не собирается ли она изучать право?
- Она не видела меня, - ответил Эжен. - Но встретить одну из самых
красивых парижанок на улице де-Грэ в девять часов утра, если она, наверно,
вернулась с бала в два часа ночи, разве это не странно? Только в Париже и
возможны такого рода приключения.
- Ну-ну! Бывают позабавнее! - воскликнул Вотрен.
Мадмуазель Тайфер была так поглощена предстоящим свиданием с отцом, что
еле слушала. Г-жа Кутюр подала ей знак, чтобы она встала из-за стола и шла
одеваться. Когда обе дамы вышли, папаша Горио последовал их примеру.
- Ну что! Видали? - сказала г-жа Воке Вотрену и остальным пансионерам.
- Ясно, что он разорился на подобных женщин.
- Меня не уверят никогда, что красавица графиня де Ресто принадлежит
папаше Горио! - воскликнул студент.
- Да мы и не стремимся вас уверить, - перебил его Вотрен. - Вы еще
слишком молоды, чтобы знать хорошо Париж; но когда-нибудь вы узнаете, что в
нем встречаются, как мы их называем, одержимые страстями.
При этих словах мадмуазель Мишоно насторожилась и бросила на Вотрена
понимающий взгляд. Ни дать ни взять - полковая лошадь, услышавшая звук
трубы.
- Так! Так! - перебил себя Вотрен, пристально взглянув на Мишоно. - Уж
не было ли и у нас кое-каких страстишек?
Старая дева потупила глаза, словно монашенка при виде голых статуй.
- И вот, - продолжал Вотрен, - эти люди уцепятся за какую-нибудь
навязчивую идею так, что не отцепишь. Жаждут они воды определенной, из
определенного колодца, нередко затхлого, и чтобы напиться из него, они
продадут жен и детей, продадут душу чорту. Для одних такой колодец -
азартная игра, биржа, собирание картин или насекомых, музыка; для других -
женщина, которая умеет их полакомить. Предложите этим людям всех женщин
мира, им наплевать: подай им только ту, которая удовлетворяет их страстям.
Частенько эта женщина вовсе их не любит, помыкает ими и очень дорого продает
им крохи удовлетворения, и что же? - моим проказникам это не претит: они
снесут в ломбард последнее одеяло, чтобы принести ей последнее свое экю.
Папаша Горио из их числа. Графиня обрабатывает его, потому что он не
болтлив, - вот вам высший свет! Жалкий чудак только о ней и думает. Вне
своей страсти, вы сами видите, он тупое животное. А наведите-ка его на эту
тему, и лицо его заиграет, как алмаз. Разгадка его тайны - штука нехитрая.
Сегодня утром он отнес серебряную вещь на перелив; я видел, как он входил к
дядюшке Гобсеку на улице де-Грэ. Следите хорошенько! Придя оттуда, он
посылает к графине де Ресто этого дурака Кристофа, который показал нам адрес
на письме, куда был вложен погашенный вексель. Ясно, что раз графиня тоже
ходила к старому ростовщику, значит дело было крайне спешное. Папаша Горио
любезно уплатил вместо нее. Чтобы разобраться в этом деле, не надо быть семи
пядей во лбу. |