Изменить размер шрифта - +
Бородатый предводитель приближался к нему. Единственный остав­шийся глаз горел безумным огнем. В руках у окривевшего была пика, он собирался нане­сти удар в голову судье. Судья увернулся и вонзил меч в грудь противнику. Тот рухнул на пол, а судья нагнулся над ним и рявкнул:

— Кто послал вас?

Гигант смотрел на судью, вращая своим единственным глазом. Его толстые губы ис­кривились.

— Хао... — начал он. Кровь хлынула у него изо рта, по могучему телу пробежала предсмертная судорога. Он дернулся и за­мер. Судья Ди выпрямился. Вытирая пот, струившийся по липу, он повернулся к На­ставнику Тыкве и сказал, тяжело дыша:

— Премного вам благодарен. Ваш пер­вый блестящий выпад вывел из строя пред­водителя и обеспечил нам победу!

Наставник Тыква отбросил меч в угол:

— Ненавижу оружие!

— Но вы владеете им необыкновенно ис­кусно! Вы отражали удары противника столь точно, что казалось, будто концы ваших ме­чей связаны невидимой цепью.

— Я уже говорил вам, что я всего лишь пустая оболочка, — сказал старик ворчли­во. — Благодаря моей пустоте в меня пере­текает то, чем наполнен противник. Я стал им, моим врагом, и делал все точно так же, как он. Фехтовать со мной — столь же бес­смысленно, как сражаться с собственным от­ражением в зеркале. Подойдите: ваша рука кровоточит. Немощный врач — это очень печальное зрелище.

Старик оторвал клочок материи от рубахи убитого. Умело перевязав судью, он сказал:

— Вы лучше взгляните, что творится сна­ружи, доктор. Выясните, где мы находимся и не ждали ли кого-нибудь безвременно по­гибшие приятели.

Судья вышел, держа меч наготове.

Ослик мирно пасся на поляне, еле разли­чимый в бледном свете луны. Никого не было видно. Осмотрев здание напротив, судья об­наружил за ним еще склады. Обогнув по­следний, он увидел реку. Склады находились неподалеку от восточной части причала. По­махивая мечом, судья направился обратно. Перед тем как войти в склад, он вдруг заме­тил вывеску над дверью: «Собственность Лана, торговца шелком».

Судья задумчиво погладил длинную боро­ду. Человек, с которым он познакомился в бане, владел шелковой лавкой в Хэши. Лан — не очень распространенная фамилия, и склад, скорее всего, принадлежит именно этому любознательному господину. Навстре­чу вышел Наставник Тыква, ковыляя на сво­их костылях.

— Мы у края причала, — сообщил судья Ди. — Место очень пустынное.

— Я поеду домой, доктор. Я очень устал.

— Пожалуйста, загляните по пути к куз­нецу, что живет на углу рыбного рынка, сударь. Попросите его прислать сюда чело­века с моей лошадью. Я же осмотрю уби­тых и затем доложу о случившемся в штабе гвардии.

— Хорошо. Если им там потребуются мои показания, они знают, где меня найти. — Старик взобрался на ослика и отправился восвояси.

Судья Ди вошел в сарай. Запах свежей крови и вид четырех трупов вызвали у него тошноту. Прежде чем обыскать мертвецов, он подошел к сваленным в углу тюкам и вспо­рол один из них мечом. В тюке был шелк-сырец. Затем внимание судьи привлекли тем­ные пятна на лавке, где они сидели с Настав­ником Тыквой. Пятна очень походили на кровь, причем достаточно свежую. Под ска­мейкой он обнаружил несколько тонких ве­ревок, также покрытых запекшейся кровью. Затем судья обыскал мертвецов. При них не было ничего, кроме нескольких медяков. Он взял из ниши свечу и всмотрелся в лица по­койников. Эти люди скорее были похожи на профессиональных убийц, чем на разбой­ников с большой дороги. Городские подон­ки, умелые и, возможно, хорошо оплачи­ваемые. Кем? Поставив свечу на место, он вспомнил о бумаге, которую ему дала прин­цесса. Указательным и средним пальцами он осторожно извлек документ из воротника.

Быстрый переход