Изменить размер шрифта - +
А как содержать приличные бордели, если невозможно в нужном количестве достать даже крестьянских дочерей? За крестьянок приходится платить столько же, сколько за обученных девиц! До тех пор пока не случится настоящего наводнения или засу­хи с неурожаем, я несу большие убытки. А что до налогов, то позвольте сообщить вам, что...

— Не нужно! — прервал судья Ди. — Рас­скажите мне о жемчугах.

— Ну что же, я просто хотел объяснить вам, что при таком положении дел не при­ходится пренебрегать кругленькой суммой, исчисляемой десятью золотыми слитками. А мне было обещано именно десять золотых слитков, и при том, что я, в сущности, ни­чем не рисковал и не нес никаких расхо­дов. — Лан глубоко вздохнул. — Дело бы­ло так. На прошлой неделе ко мне являет­ся торговый посредник, назвавшийся Хао. Приносит рекомендательное письмо от од­ного из моих людей в столице. Говорит, что у него есть знакомый, который придумал, как можно украсть из Павильона на воде ценное ожерелье. Оно состоит из восьмиде­сяти четырех жемчужин лучшего качества, которые, конечно, надо будет распродавать поштучно. Если я найду человека, хорошо знающего реку и прилегающую к Дворцу территорию и способного взяться за это де­ло, то знакомый Хао заплатит мне десять золотых слитков. Я тут же подумал о здеш­нем счетоводе, знающем реку как свои пять пальцев, но согласия сразу не дал. Десять слитков золотом — это очень много, одна­ко кража из Дворца сопряжена со слишком большим риском. Тут Хао объяснил мне по­дробно, в чем состоит дело. Мой казначей сейчас расскажет вам — у него необыкно­венная память, и это единственное досто­инство этого болвана. Давай пересказывай свой урок!

Человек с круглой головой закрыл глаза. Соединив руки на груди, он забормотал, как прилежный ученик:

— Нужно выехать из города на лодке за час до полуночи, доплыть до четвертой бухты на правом берегу, оставить там лод­ку и пройти по тропинке за вторым рядом сосен. Когда-то эта тропка использовалась патрулем и ведет вдоль берега к северо-за­падному углу Дворца, ко рву. На небольшой глубине под водой имеется старый шлюз; проберитесь оттуда вплавь к северо-западной смотровой башне. Вдоль всей северной стены над поверхностью воды идет узкий выступ. Идите по выступу до тех пор, пока не добе­ретесь до последней водозаборной арки. Над аркой возвышается площадка, которая слу­жит основанием крытой беседки. Между кир­пичами много трещин и выемок — по стене можно легко взобраться. Заберитесь в Павильон через боковое окно. Павильон со­единяется со спальней скругленным поверху дверным проемом с распашной дверью. Оже­релье будет лежать либо на туалетном столи­ке прямо у дверей, либо на чайном столике напротив. Не заходите в спальню, пока не убедитесь, что люди в комнате спят. Затем возьмите ожерелье и возвращайтесь тем же путем. Не беспокойтесь о том, что вас могут заметить лучники на стенах, — они будут за­няты в другом месте.

Казначей открыл глаза и самодовольно улыбнулся.

Лан подытожил:

— Поскольку знакомый Хао был, скорей всего, человеком дела, я решил попытаться поймать на крючок счетовода. Я знал, что он нуждается в деньгах, и поэтому пригла­сил его по-дружески, запросто сыграть со мной в кости. Сначала дал выиграть, потом обыграл на большую сумму. Затем в каче­стве великого одолжения я рассказал Тай

Мину о задуманной краже, и тот сразу со­гласился принять в ней участие. Я сообщил Хао, что все в порядке. Если бы Тай Мин попался, я бы, конечно же, стал начисто отрицать свою причастность к краже, за­явил бы, что юнец поддался искушению, по­скольку проиграл все свои деньги.

— Я поверю вам на слово, Лан, — сказал судья со скучающим видом. — Но я по-преж­нему желал бы узнать, почему вы не заполу­чили ожерелье. Все остальное я оставляю на вашей совести!

— Я просто хочу, чтобы вы имели полное представление об этом деле, — сказал Лан с раздражением.

Быстрый переход