Изменить размер шрифта - +
Слышь, а вы не из тех, кто ищет Вала?

– Может быть.

– Черт возьми, – сказал Кино, – если бы я хотел продать друга то должен был бы получить с вас. Что вы хотите?

– Я хочу спать, а ты обеспечь мне это. Где ты болтаешься, если я захочу снова поговорить с тобой?

– В округе. Но в следующий раз с вас немного монеты, чтобы я разинул пасть.

– Где в округе?

– Ну, скажем, там, где жил Вал. Этот дом держит старуха, в нижнем этаже бар. Но после девяти вечера, она не обслуживает. – Он дал Джону адрес.

– Значит, я увижу тебя там?

– Идет, – кивнул Кино. – И не забудьте насчет монеты? Жизнь нынче тяжелая, рудокоп!

– Проваливай, – сказал Джон. Кино ухмыльнулся и провалился.

 

Глава 4

 

Алтер оставила в его квартире ленту‑письмо. В нем говорилось:

 

«Приходи и расскажи, как прошла встреча с отцом»

 

Джон позвонил в королевский дворец. Перед ним появилось лицо герцогини Петры.

– Хотите услышать нечто интересное?

– Что, Джон?

– Я узнал кое‑что о Ральфе Катаме и о Кли.

– Где они?

– С парнем, который первый высказал фразу «ты попал в ловушку...» Парня зовут Вал Ноник, он что‑то вроде поэта, бывший лидер банды недов. – И Джон передал рассказ Кино.

Герцогиня нахмурилась.

– Вы имеете какое‑нибудь представление, что общего между этим парнем и вашей сестрой и зятем?

– Никакого.

– Я проверю в главных записях, и позвоню вам, если что‑нибудь найду.

– Если вы позвоните вечером, то я буду у Алтер.

– Может, вам обоим прогуляться в гостиницу, где жил Ноник, и кое‑что узнать о нем?

– Хорошая идея, – сказал Джон.

Ночь была теплой. Маленькая квартирка, где жила Альтер с тех пор, как оставила цирк, была той же самой, где в свое время Кли пыталась отгородиться от мира. Алтер, подумал Джон, сумела взломать съежившийся кокон убежища математички и вывести Кли из оболочки вины обратно в реальность. Теперь Кли исчезла снова. Джон покачал головой и постучал в дверь.

– Привет, – сказала Алтер, открывая ему. – Очень рада тебя видеть. Ты узнал от отца насчет Кли?

– Ты задаешь провокационные вопросы, – засмеялся он.

Ее улыбка стала растерянной.

– Ой, Джон, с твоим отцом все в порядке? Ты говорил с ним? Как он, все еще злится?

– Говорил. Это сработало куда лучше, чем я думал. У меня по‑прежнему есть отец, а у него все еще есть силы.

– Я очень рада, – сказала она, сжав его руку. – Я часто думаю о своей тете. Я не могла ни повидаться с ней, ни даже узнать, жива ли она. Я думаю, и у тебя было вроде этого. – Она подошла к столу и села. – Ну, так что насчет Кли? Куда она делась?

– Я знаю только, что они с Ральфом Катамом поженились, а затем исчезли.

– Она вышла за Катама? – удивилась Альтер. – Ну что ж, я рада этому. И думаю, они единственные, могущие по‑настоящему понимать друг друга. Куда они уехали?

– Не знаю. Но тут есть кое‑что интересное. Помнишь ту строчку, которую мы прочитали сегодня на фонтане?

Алтер кивнула.

– Автор ее – поэт‑нед по имени Вал Ноник, и последним его видели Кли и Катам, увезшие его на вертолете. – Он рассказал подробности.

Алтер присвистнула.

– Странное дело.

– Это уж точно. Петра сказала, что постарается узнать, и позвонит, если.

Быстрый переход