- Подальше отсюда!" Он спокойно поехал
берегом по дороге, которая ниже моста поворачивала вправо. Ему вспомнились
советы доброй маркитантки. "Какой друг! - думал он. - Какая открытая
душа!"
Проехав около часу, он вдруг ослаб. "Что это! Неужто в обморок упаду? -
думал он. - Если потеряю сознание, у меня украдут лошадь, да, пожалуй, еще
и разденут, и тогда прощай моя казна!" У него уже не хватало сил править
лошадью, он только старался как-нибудь удержаться в седле; какой-то
крестьянин, вскапывавший поле около дороги, заметил его бледность и,
подойдя к нему, дал ему кружку пива и кусок ржаного хлеба.
- Поглядел я на вас, - сказал крестьянин, - и думаю: "Бледный какой!
Видно, из тех, что были вчера ранены в большом сражении".
Помощь пришла как нельзя более кстати. Когда Фабрицио поднес хлеб ко
рту, у него уже было темно в глазах и кружилась голова. Подкрепившись, он
поблагодарил крестьянина и спросил:
- Где я сейчас?
Крестьянин ответил, что отсюда недалеко до городка Зондерс, где ему
окажут всякую помощь. Фабрицио добрался до этого городка, почти ничего не
сознавая, думая только о том, как бы не упасть с лошади. Увидев широко
открытые ворота, он въехал в них: это был трактир "Скребница". Тотчас из
дому выбежала хозяйка, добрая толстуха необъятных размеров; дрожащим от
жалости голосом она позвала на помощь. Две молодых девушки помогли
Фабрицио слезть с лошади, и, едва он ступил на землю, как сразу же лишился
чувств. Позвали хирурга, тот пустил ему кровь; в течение нескольких дней
Фабрицио не чувствовал, что с ним делают: он почти все время был в
забытьи.
Колотая рана в бедре угрожала нагноением. Минутами Фабрицио приходил в
сознание, тогда он просил, чтобы позаботились о его лошади, и все твердил,
что хорошо заплатит; это обижало добрую хозяйку и ее дочерей. Уход за ним
был прекрасный, и через две недели он мало-помалу начал поправляться, как
вдруг однажды вечером заметил, что у его хозяек очень встревоженный вид.
Вскоре в его комнату вошел немецкий офицер; немец о чем-то спрашивал, и
ему отвечали на языке, не знакомом Фабрицио, но он сразу догадался, что
речь идет о нем, и притворился спящим. Через некоторое время, решив, что
офицер уже ушел, он позвал хозяек:
- Зачем приходил этот офицер? Меня хотят внести в список военнопленных
и арестовать?
Хозяйка скрепя сердце подтвердила это.
- Послушайте, у меня в доломане спрятаны деньги, - воскликнул он,
приподнявшись на постели. - Купите мне штатское платье, и нынче же ночью я
уеду верхом на своей лошади. Один раз вы уже спасли мне жизнь, приютив
меня в тот день, когда я мог упасть и умереть на улице. Спасите меня еще
раз! Помогите мне вернуться к матери!
Тут обе дочери хозяйки расплакались: они боялись за Фабрицио; а так как
они плохо понимали по-французски, то подошли к постели и принялись
расспрашивать его. Потом они стали о чем-то спорить с матерью
по-фламандски и поминутно обращали на Фабрицио жалостливый взгляд; он
понял, что его бегство может сильно повредить им, но они готовы
подвергнуть себя опасности ради него. |