Изменить размер шрифта - +
К восьми часам утра прибыли в  маленький  городок.  Один  из
молодых людей пошел узнать, не отобрали ли  почтовых  лошадей.  Оказалось,
что смотритель станции успел их угнать, а в конюшне поставил жалких  кляч,
которых где-то раздобыл. Отправились отыскивать лошадей в болотах, где они
были спрятаны, и через три часа Фабрицио, приободрившись,  сел  в  дрянной
кабриолет, запряженный, однако, парой  хороших  почтовых  лошадей.  Минута
прощания  с  молодыми  людьми,  родственниками   хозяйки,   была   глубоко
трогательной. Как  ни  старался  Фабрицио  найти  удобный  предлог,  чтобы
заплатить им, они отказались взять с него деньги.
   - Вам, сударь, сейчас деньги нужнее, чем нам, -  твердили  эти  славные
люди.
   Наконец,  они  отправились  в  обратный   путь.   Фабрицио,   несколько
возбужденный от дорожных волнений, послал с ними письма, в которых пытался
излить все свои чувства к добрым хозяйкам. Он писал со слезами на  глазах,
и, несомненно, в его письме к юной Аникен сквозила любовь.
   Весь остальной его путь прошел без особых приключений. Прибыв в  Амьен,
он стал чувствовать сильную боль от  колотой  раны  в  бедре;  деревенский
лекарь  не  позаботился  хорошенько  прочистить  рану,  и,   несмотря   на
кровопускания, в ней  образовался  гнойник.  За  две  недели,  проведенные
Фабрицио в гостинице,  которую  содержало  жадное  и  льстивое  семейство,
союзники захватили Францию, а Фабрицио столько думал обо всем происшедшем,
что стал как бы другим человеком.  Он  остался  ребенком  только  в  одном
отношении:  ему  очень  хотелось  знать,  было  ли  то,  что   он   видел,
действительно сражением и было ли это  сражение  -  битвой  при  Ватерлоо.
Впервые в жизни  ему  доставляло  удовольствие  чтение:  он  все  надеялся
отыскать в газетах или в рассказах об этой битве  описание  тех  мест,  по
которым он проезжал в свите маршала Нея и другого генерала. Из  Амьена  он
почти каждый день писал своим милым приятельницам,  хозяйкам  "Скребницы".
Выздоровев, он немедленно переехал в Париж и  в  прежней  своей  гостинице
нашел десятка два писем от матери и тетки, в которых обе они  умоляли  его
поскорее вернуться. Последнее письмо графини Пьетранера содержало какие-то
таинственные намеки, очень его встревожившие. Письмо  это  прогнало  прочь
все нежные мечтания Фабрицио. При его  складе  характера  достаточно  было
одного слова, чтобы он увидел впереди  величайшие  для  себя  бедствия,  а
дальше начинало работать воображение и рисовало ему ужасающие  подробности
этих бедствий.
   "Ни в коем случае не подписывай письма, в которых подаешь нам  вести  о
себе, - писала графиня. - Ни в коем случае  не  приезжай  прямо  на  озеро
Комо: остановись в Лугано, на швейцарской территории". В этот  городок  он
должен приехать под фамилией Кави; в  лучшей  гостинице  его  ждет  бывший
лакей графини, который передаст ему на словах, что делать  дальше.  Письмо
кончалось следующими строками:
   "Скрывай от всех свой безумный поступок и, главное, не  носи  при  себе
никаких бумаг - ни печатных, ни рукописных: в Швейцарии ты будешь  окружен
друзьями св.
Быстрый переход