Изменить размер шрифта - +

   - Наши дамы не берут с  собой  паспортов,  когда  едут  в  Милан,  -  с
невозмутимым спокойствием сказал кучер. -  Они  едут  из  своего  поместья
Грианта. Вот эта дама - графиня Пьетранера, а та - маркиза дель Донго.
   Огорошенный вахмистр подошел к жандармам, державшим под уздцы  лошадей,
и стал совещаться  с  ними.  Совещание  длилось  минут  пять,  но  графиня
прервала его, попросив, чтобы кучеру разрешили проехать несколько шагов  и
поставить  коляску  в  тень.  Солнце  палило  нещадно,  хотя  было  только
одиннадцать  часов  утра.  Фабрицио  зорко  поглядывал  во  все   стороны,
отыскивая путь к бегству, и  увидел,  как  полевой  тропинкой  на  пыльную
большую дорогу вышла молоденькая девушка лет  четырнадцати  -  пятнадцати,
которая тихонько плакала, закрывая  лицо  платком.  Она  шла  между  двумя
жандармами, а за нею также  под  конвоем  двух  жандармов  с  подчеркнутой
важностью  выступал  сухопарый   высокий   человек,   словно   префект   в
торжественной процессии.
   - Где это вы их нашли? - спросил  вахмистр,  которого  совсем  разобрал
хмель.
   - Бежали через поле, и паспортов никаких при них нет.
   Вахмистр, видимо, совсем потерял голову: вместо двух пленников, которых
надобно было захватить, у него оказалось целых пять. Он  отошел  со  своим
штабом на несколько шагов, оставив  только  двух  человек:  одного,  чтобы
стеречь величественного арестанта, и другого - держать лошадей.
   - Останься! - шепнула  графиня  Фабрицио,  видя,  что  он  выскочил  из
коляски. - Все обойдется.
   Слышно было, как один из жандармов кричал:
   - Все равно!  Паспортов  у  них  нет?  Нет.  Значит,  правильно  мы  их
задержали.
   У вахмистра, казалось, не было такой  уверенности,  -  фамилия  графини
Пьетранера встревожила его: он знал графа Пьетранера, но  о  смерти  графа
ему не было известно.
   "Генерал не такой  человек,  чтоб  простить  обиду,  ежели  я  некстати
арестую его жену!" - думал он.
   Во время этих долгих обсуждений графиня  завязала  разговор  с  молодой
девушкой, стоявшей около коляски на пыльной дороге, - графиню поразила  ее
красота.
   - У вас заболит голова от солнца, синьорина.  Этот  славный  солдат,  -
добавила она,  посмотрев  на  жандарма,  державшего  лошадей,  -  конечно,
позволит вам сесть в коляску.
   Фабрицио, который бродил вокруг экипажа, подошел, чтобы помочь девушке.
Он поддержал ее под руку, и девушка уже ступила на подножку, как вдруг  ее
величественный спутник, стоявший в шести шагах от коляски, крикнул  сиплым
от важности басом:
   - Стойте на дороге, неприлично садиться в чужой экипаж.
   Фабрицио не  расслышал  этого  приказа.  Девушка  сразу  повернулась  и
спрыгнула с подножки, а так как Фабрицио все еще поддерживал ее, она упала
в его объятия. Он улыбнулся, она густо покраснела, и,  когда  соскользнула
на землю, они еще одно мгновение глядели друг на друга.
Быстрый переход