Изменить размер шрифта - +
Слышали, как она требовала ее сегодня? Ну, что же, девочка мила, и обращение у нее приятное.
     Хопкинс внесла свою лепту в беседу:
     - Мне жалко Мэри. Этот несносный старик, ее папаша, делает все, чтобы отравить ей жизнь.
     - Да уж, от старого черта доброго слова не дождешься, - согласилась О’Брайен.
     - А вот и чайник вскипел.
     Не прошло и минуты, как горячий крепкий чай уже дымился. Сиделки расположились за столом в комнате О’Брайен, соседней со спальней миссис Уэлман.
     - Мистер Уэлман и мисс Карлайл приезжают сегодня, - сообщила О’Брайен.
     - Утром пришла телеграмма
     - То-то я смотрю, - оживилась Хопкинс, - старая леди так возбуждена. Давненько они здесь не бывали, а?
     - Уже больше двух месяцев. Милый джентльмен мистер Уэлман только выглядит чересчур гордым.
     Хопкинс заявила:
     - А я видела недавно ее фотографию в "Тэтлер" - с подругой в Ньюмаркете.
     - Она ведь очень известна в обществе, правда? - поинтересовалась О’Брайен.
     - И всегда так чудно одета. Вы думаете, она действительно красивая?
     - Трудно сказать, ведь эти светские дамы так мажутся, что и не сообразишь, каковы они на самом деле. Я лично считаю, что по внешности она и в подметки не годится Мэри Джеррард.
     О’Брайен поджала губы и чуть-чуть склонила голову набок.
     - Тут вы, может, и правы, но Мэри не хватает стиля. На это Хопкинс назидательно заметила:
     - Были бы тряпки, стиль будет.
     Восседая над чашками с ароматным напитком, женщины ближе придвинулись друг к другу. О’Брайен рассказывала:
     - Странная вещь случилась сегодня ночью. Я, знаете, вошла часа в два, чтобы, как всегда, поудобнее устроить бедняжку, а она и не спит. Как только увидела меня, сразу заговорила: "Фотографию, дайте мне фотографию". Я, сами понимаете, отвечаю: "Конечно, миссис Уэлман, но, может, лучше подождать до утра?" А она все свое: "Нет, я должна взглянуть на нее сейчас". Тогда я спросила: "А где это фото? Вы ведь хотите одну из фотографий мистера Родерика?" Но она так странно сказала: "Кого? Родерика? Нет, Льюиса". А потом начала приподниматься на подушках, да с таким трудом... Я приподняла ее, она достала ключи из маленькой шкатулки, что стоит возле ее постели на столике, и велела мне открыть второй ящик конторки, а там и правда фотография, большая, в серебряной рамке. И такой, знаете, красивый мужчина! А через все фото написано "Льюис". Старомодное все, конечно, видно, он снимался много лет назад. Я принесла фотографию ей, и она смотрела на нее долго, долго. Потом вздохнула и сказала мне, чтобы я убрала ее назад. И, поверите ли, когда я обернулась, она уже спала, да так сладко, ровно младенец.
     - Думаете, это был ее муж? - с любопытством спросила Хопкинс.
     - Вовсе нет! Сегодня утром я мимоходом поинтересовалась у миссис Бишоп, как звали покойного мистера Уэлмана, и она сказала, что Генри.
     Женщины обменялись взглядами. У Хопкинс был длинный нос, и сейчас кончик его слегка подергивался от приятного возбуждения. Она размышляла вслух:
     - Льюис, Льюис... Что-то я не могу припомнить здесь таких.
     - Ведь это было много лет назад, милочка, - напомнила ей другая.
     - Верно, а я здесь недавно. И все-таки... О’Брайен повторила мечтательно:
     - Такой красивый мужчина.
Быстрый переход