Слышали, как она требовала ее сегодня? Ну, что же, девочка мила, и обращение у нее приятное.
Хопкинс внесла свою лепту в беседу:
- Мне жалко Мэри. Этот несносный старик, ее папаша, делает все, чтобы отравить ей жизнь.
- Да уж, от старого черта доброго слова не дождешься, - согласилась О’Брайен.
- А вот и чайник вскипел.
Не прошло и минуты, как горячий крепкий чай уже дымился. Сиделки расположились за столом в комнате О’Брайен, соседней со спальней миссис Уэлман.
- Мистер Уэлман и мисс Карлайл приезжают сегодня, - сообщила О’Брайен.
- Утром пришла телеграмма
- То-то я смотрю, - оживилась Хопкинс, - старая леди так возбуждена. Давненько они здесь не бывали, а?
- Уже больше двух месяцев. Милый джентльмен мистер Уэлман только выглядит чересчур гордым.
Хопкинс заявила:
- А я видела недавно ее фотографию в "Тэтлер" - с подругой в Ньюмаркете.
- Она ведь очень известна в обществе, правда? - поинтересовалась О’Брайен.
- И всегда так чудно одета. Вы думаете, она действительно красивая?
- Трудно сказать, ведь эти светские дамы так мажутся, что и не сообразишь, каковы они на самом деле. Я лично считаю, что по внешности она и в подметки не годится Мэри Джеррард.
О’Брайен поджала губы и чуть-чуть склонила голову набок.
- Тут вы, может, и правы, но Мэри не хватает стиля. На это Хопкинс назидательно заметила:
- Были бы тряпки, стиль будет.
Восседая над чашками с ароматным напитком, женщины ближе придвинулись друг к другу. О’Брайен рассказывала:
- Странная вещь случилась сегодня ночью. Я, знаете, вошла часа в два, чтобы, как всегда, поудобнее устроить бедняжку, а она и не спит. Как только увидела меня, сразу заговорила: "Фотографию, дайте мне фотографию". Я, сами понимаете, отвечаю: "Конечно, миссис Уэлман, но, может, лучше подождать до утра?" А она все свое: "Нет, я должна взглянуть на нее сейчас". Тогда я спросила: "А где это фото? Вы ведь хотите одну из фотографий мистера Родерика?" Но она так странно сказала: "Кого? Родерика? Нет, Льюиса". А потом начала приподниматься на подушках, да с таким трудом... Я приподняла ее, она достала ключи из маленькой шкатулки, что стоит возле ее постели на столике, и велела мне открыть второй ящик конторки, а там и правда фотография, большая, в серебряной рамке. И такой, знаете, красивый мужчина! А через все фото написано "Льюис". Старомодное все, конечно, видно, он снимался много лет назад. Я принесла фотографию ей, и она смотрела на нее долго, долго. Потом вздохнула и сказала мне, чтобы я убрала ее назад. И, поверите ли, когда я обернулась, она уже спала, да так сладко, ровно младенец.
- Думаете, это был ее муж? - с любопытством спросила Хопкинс.
- Вовсе нет! Сегодня утром я мимоходом поинтересовалась у миссис Бишоп, как звали покойного мистера Уэлмана, и она сказала, что Генри.
Женщины обменялись взглядами. У Хопкинс был длинный нос, и сейчас кончик его слегка подергивался от приятного возбуждения. Она размышляла вслух:
- Льюис, Льюис... Что-то я не могу припомнить здесь таких.
- Ведь это было много лет назад, милочка, - напомнила ей другая.
- Верно, а я здесь недавно. И все-таки... О’Брайен повторила мечтательно:
- Такой красивый мужчина. |