Казалось, он не торопится, но Клер не успела и глазом моргнуть, как он исчез, утонул в тенях, собравшихся на ступеньках.
Клер нервно выдохнула, сжала в руке пистолет и отправилась к Мирнину.
— Восхитительно, — сказал Мирнин, то сжимая кулаки, то снова распрямляя пальцы. — Я не чувствовал себя так хорошо... пожалуй, уже много лет. У меня немели руки... Я тебе говорил?
Нет, об этом симптоме он ни разу не упоминал, и Клер сделала пометку в записной книжке. Она заказала через Интернет часы с обратным отсчетом, которые сейчас висели на стене лаборатории, и вспыхивающие красные цифры напоминали им обоим, что благодаря новой формуле лекарства в распоряжении Мирнина пять часов пребывания в здравом уме. Но не более.
Он заметил ее взгляд, брошенный на часы, и его радостное возбуждение пошло на убыль. Мирнин по-прежнему выглядел молодо — если не принимать в расчет глаза; мороз шел по коже при мысли о том, что он был точно таким же задолго до того, как Клер появилась на свет, и ничуть не изменится даже много лет спустя после ее смерти.
«Он обожал охотиться», — сказал Оливер.
В Морганвилле по большому счету существует один вид охоты — на людей.
Мирнин улыбнулся Клер той самой улыбкой, которая очаровала ее при первой встрече, — нежной, мягкой, как бы намекающей на то, что у них имеется общий секрет.
— Спасибо за часы, Клер. Они очень помогают. Там есть сигнальный звонок?
— За пятнадцать минут до истечения срока звучит предупреждающий сигнал, и такой же отмечает каждый час.
— Очень полезная вещь. Ну, теперь, когда пальцы слушаются меня, чем мы займемся?
Мирнин игриво изогнул черную бровь, что выглядело довольно забавно. Он был привлекательный мужчина, но Клер почему-то не находила его сексуальным. Интересно, он обиделся бы, если бы узнал?
— Может, начнем наводить порядок на полках? — предложила она.
Тут и в самом деле царил хаос, она постоянно спотыкалась о целые горы книг. Мирнин, однако, недовольно сморщился:
— Клер, у меня всего несколько часов пребывания в здравом уме. Глупо тратить их на хлопоты по хозяйству.
— Хорошо, а чем вы хотели бы заняться?
— По-моему, эта последняя формула лекарства означает заметный шаг вперед. Может, нам удастся продвинуться в его очистке, чтобы еще больше усилить эффект?
— Думаю, сначала нужно взять у вас кровь на анализ.
Не раздумывая, Мирнин подошел к столу, взял ржавый нож и полоснул себя по руке. Клер, не успевшая его остановить, только открыла рот, чтобы закричать, а он уже взял с подставки на столе мензурку и направил в нее струйку крови. И едва успело вытечь несколько чайных ложек, как рана закрылась сама собой.
— Можно было сделать это более... щадящим способом, — слабым голосом заметила Клер.
Мирнин протянул ей мензурку. Кровь выглядела темнее и гуще, чем у обычного человека, но это, видимо, было нормально — температура тела у вампиров ниже. Клер старалась не думать обо всех тех людях, что сдают кровь в Центре пожертвований, но не могла. Может, в венах Мирнина теперь течет и кровь Шейна? И как все это работает? Вампиры переваривают свою пищу или она каким-то образом поступает прямо в кровеносную систему? Имеет ли значение группа крови? А резус-фактор? И что насчет передающихся через кровь заболеваний, таких как малярия, лихорадка Эбола и СПИД?
Вопросов возникало множество. Доктор Миллс наверняка придет в восторг от открывающихся перед ним научных перспектив.
— Я не замечаю боли. — Мирнин стер с руки кровь и опустил закатанный рукав рубашки. — В конце концов привыкаешь не обращать внимания на такие пустяки.
— Отнесу в больницу. — Клер не стала спорить. — Доктору Миллсу нужен материал для исследований. Они выписали первоклассное оборудование, которое позволит произвести детальный анализ. |