Изменить размер шрифта - +

– Где Тамура‑сэнсэй? – спросил он взволнованно.

– В соседней комнате. Он размышляет, просил не беспокоить, – ответил я. – Что‑нибудь случилось?

– Группа неизвестных напала на лабораторию фирмы «Универсал» на Асигасаки. Лаборатория разгромлена. Президент похищен…

 

Было очень поздно.

Тем не менее Тамура заявил, что сам отправится в разгромленную лабораторию, что случалось с ним крайне редко. Наверное, ему тоже надоела жизнь затворника.

Мы спустились к воде, к хорошо укрытой от посторонних глаз бухточке, сели в моторную лодку и вышли в открытое море. Там нас подобрал гидроплан и доставил в Эносиму. Оттуда на машине мы помчались в Асигасаки. Вся эта ночная поездка как две капли воды походила на сцену из приключенческого фильма. Но я давно понял, что все незаурядные личности, все воротилы и боссы обожают устраивать театр для себя, прямо как малые дети. Видно, у них нервы железные. Обычный человек ни за какие блага не стал бы посреди ночи мерзнуть в открытом море и изнывать от страха в кабине крохотного гидроплана, летящего вслепую над черными волнами. Из‑за этих самых железных нервов люди и становятся боссами и крупными закулисными фигурами.

В машине, по пути в лабораторию, я просмотрел газету, которую мне дал связист.

В глаза бросился странный заголовок «Д.Д.Т. сделал второе заявление!»

Приглядевшись внимательней, я заметил рядом с первым Д крохотную букву р: Д‑р. Не знаю уж, каким образом английская газета присудила Тамуре докторскую степень.

«Доктор Дайдзо Тамура заявил, что вслед за взрывчатыми веществами будет заморожено химическое, биологическое и радиоактивное оружие, а также напалмовые бомбы».

«Ага, все ясно, – подумал я, – вчера Тамура не зря клал земные поклоны перед Гоэмоном».

Чудеса! Как можно парализовать ядовитые газы, бактерии, радиоактивные элементы и напалмовые бомбы, в которых используется сгущенный бензин? Предположим, взрывчатые вещества, обработанные какими‑то волнами определенной частоты, перестают взрываться. Впрочем, я этого тоже абсолютно не понимаю, но вроде бы кое‑как могу себе представить. А все остальное?..

У фасада лаборатории стояли полицейские машины, и мы поехали к задним воротам.

Внутри нам открылась страшная картина. Словно здесь ураган гулял: приборы разбиты вдребезги, сейфы перевернуты, пол усыпан осколками и обрывками бумаги. Кое‑где виднелись пятна крови.

Объяснения давал молодой лаборант в изодранном в клочья белом халате, с огромным синяком под глазом и разбитым в кровь носом.

– Они ворвались сюда около девяти вечера… Человек двадцать‑тридцать. Все здоровенные, как профессиональные борцы… Много иностранцев…

– Они о чем‑нибудь спрашивали?

Тамура окинул взглядом следы побоища.

– А как же, конечно, спрашивали! Выстроили всех служащих в ряд и давай работать кулаками. Требовали, чтобы мы им открыли секреты нового оружия.

– Интересно, как они пронюхали про мою связь с вами?.. – спросил Тамура.

– Тоже мне загадка! – вмешался я. – Забыли что ли Асивару, бывшего директора?

– И кажется… – лаборант ужасно шепелявил, у него были выбиты передние зубы. – Кажется, похитили руководителя лаборатории и ведущих специалистов.

– Руководителя лаборатории? – Тамура удивленно поднял брови. – А я слышал, будто похитили президента фирмы.

– Президента тоже, только из его дома, – сказал один из телохранителей. – А кроме того, примерно в это же время было совершено нападение на токийскую лабораторию фирмы «Универсал».

– Гм… – Тамура на секунду задумался.

Быстрый переход