Изменить размер шрифта - +

— Ваша гипотеза, бесспорно, заслуживает внимания, миледи, — вежливо произнес Найт. — Однако мы с сержантом Бейли только что побывали в больнице, и сэр Тобиас рассказал нам нечто иное.

— Он вспомнил, что с ним случилось? — обрадовалась Патрисия.

— Не до конца, мисс Кроуфорд, но память уже начала к нему возвращаться. Тем злополучным вечером он никак не мог заснуть — бессонница, как вы и говорили ранее, миледи. Примерно в половине одиннадцатого сэр Тобиас накинул пальто и вышел прогуляться в сад. Внезапно ему послышался шум и сдавленный женский крик: «Помогите!» Звуки доносились из розария, и сэр Тобиас поспешил туда. Внезапно на дорожку выскочила женщина, но тут же исчезла, словно ее втянули обратно. Когда сэр Тобиас подошел, то снова увидел эту женщину: она лежала на земле. Женщина приподнялась и протянула к нему руку. Сэр Тобиас шагнул к ней — и тут получил сзади удар по голове. Кто на него напал, он не видел.

— А женщину сэр Тобиас разглядел? — спросил сэр Уильям.

— Да. Как раз в том месте из окна гостиницы падал свет.

— Он ее узнал?

— Определенно. К сожалению, он не смог вспомнить имени, но уверен, что не раз видел ее раньше, и не исключено, что в гостинице. Женщина, по его словам, очень красивая. Возможно ли, что это была пропавшая миссис Барнетт?

— Надеюсь, что нет! — вздрогнула Патрисия. — Надеюсь, она просто уехала тем вечером куда-нибудь!

— Инспектор, сэр Тобиас смог описать ту женщину более подробно? — спросил сэр Уильям.

— Он попытался. Но ему сейчас трудно много разговаривать. После своего рассказа он так сильно утомился, что врач нас выпроводил.

Возникла пауза, во время которой терьер леди Кларк начал снова потихоньку подбираться к брюкам сержанта. Его хозяйка выглядела обескураженной тем, что ее теория оказалась несостоятельной. Однако сдаваться она явно не собиралась и выдвинула новое предположение:

— Сэр Тобиас все это выдумал! Просто ему стыдно было признаться, что он получил по заслугам за свое поведение!

— При всем уважении к вашей проницательности, миледи, — сказал Найт, приложив руку к сердцу, — я сильно сомневаюсь, что сэр Тобиас в его теперешнем состоянии смог бы придумать такую складную историю.

Патрисии пришла в голову шальная мысль: что, если той женщиной в розарии была сама леди Кларк? Она тут же отогнала эту мысль, сказав себе: даже куртуазнейший сэр Тобиас никогда бы не назвал эту даму очень красивой.

— Как же проверить? — задумчиво произнес инспектор. — Вот если бы мы могли показать ему…

В этот момент из двери, заметив полицейских, выглянул хозяин гостиницы.

— Мистер Уолтон! — позвал его Найт. — Понимаю, что надежда ничтожна, но нет ли у вас случайно фотокарточки миссис Барнетт?

— Нет, к сожалению, — хозяин развел руками. — Откуда бы?

— Может быть, она говорила, что сделала снимок на память? Я видел на пляже фотографа.

— Если и так, то мне об этом неизвестно.

— Жаль…

— Есть портрет, — краснея, проговорила Патрисия. — Я писала ее портрет.

— Моя племянница — студентка школы изящных искусств, — пояснил сэр Уильям.

— Да мне просто феерически повезло! — обрадовался инспектор. — Вы одолжите мне его, мисс Кроуфорд?

— Конечно. Только он еще не окончен.

Патрисия сбегала к себе в комнату и принесла картон с начатым портретом. Найт показал его сэру Уильяму и мистеру Уолтону, и оба подтвердили, что на нем изображена именно миссис Барнетт.

Быстрый переход