|
В день убийства. У Барнетта алиби… Крайстчерч… Инспектор задумался: название показалось ему знакомым. Он где-то слышал его раньше? Или видел?.. Так и не вспомнив, он пролистал пару страниц назад, где коротко записал разговор с соседкой Барнеттов. Барнетт солгал, сказав, что его жена полгода лечилась в Бате: все это время она продолжала работать в школе. Что же произошло между супругами? Вывод напрашивается только один: они расстались. Миссис Барнетт не сказала об этом даже своей подруге. Ну, это понятно: мисс Дэвенпорт — неплохая женщина, но она не умеет хранить секреты. Своей чрезмерной разговорчивостью она, не желая того, способна причинить зло… Анонимные письма… Миссис Барнетт, несомненно, догадалась, кто их автор. Именно поэтому она решилась буквально бежать из Лондона, спрятаться в Борнмуте. А мисс Дэвенпорт по доброте душевной сказала об этом Адаму Таннеру. Не исключено также, что этот факт стал новостью и для Оливера Барнетта…
— Папа, смотри: олени! — раздался звонкий возбужденный голос.
Инспектор поднял голову. В купе напротив него сидела семья — муж, жена и девочка лет пяти. Женщина дремала в углу, прислонившись к стенке, а отец читал газету. Оторвавшись от чтения, мужчина взглянул в окно и поправил:
— Это не олени, Кэти, а лошади.
— Нет, олени!
— Хорошо, пусть будут олени.
— У них рога! Я видела!
— Кэти, — строго сказал отец, — ты мешаешь джентльмену читать его книгу.
Девочка, притихнув, подвергла инспектора подробному осмотру. У нее были глаза цвета свежей травы — как у одной юной особы, с которой тот познакомился недавно.
— Это не книга, — сообщила она отцу свои выводы громким шепотом. — Это он сам написал.
— Тем более.
— А разве интересно читать то, что сам написал? Он ведь уже и так все знает.
Инспектор и отец девочки обменялись улыбками.
— Я ошибки проверяю, — сказал Найт.
Уолтон по инерции произнес еще несколько слов и вдруг осекся, забыв закрыть рот. Потом с беспомощным видом повернулся к своим постояльцам — но те тоже молчали в оцепенении. Барнетт оглядел присутствующих, явно недоумевая, почему его появление вызвало такую странную реакцию.
Хозяин остановил умоляющий взгляд на сэре Уильяме. Тот поднялся со своего места, подошел к Барнетту, представился и предложил:
— Давайте пройдем к камину, присядем.
— Что такое? — мужчина нахмурился, но подчинился.
Остальные потянулись следом.
В холле пожилой джентльмен, прежде чем сесть, выразительно посмотрел на Уолтона. Тот, догадавшись, вытащил из недр своей конторки бутылку бренди (на этот раз леди Кларк, заинтригованная происходящим, обошлась без комментариев) и поднес рюмку Барнетту. Тот сердито оттолкнул его руку.
— Что все это значит? Объясните.
— Вашу супругу зовут Грейс? — спросил сэр Уильям.
— Да. Позовите ее! Где она?
— Нет ли у вас с собой ее фотографии?
— Есть… Но какое вам до этого дело, простите?
— Покажите, пожалуйста.
Барнетт неохотно вынул из бумажника фотокарточку и протянул ее сэру Уильяму. Уолтон, Адам Таннер, леди Кларк и Патрисия приблизились, чтобы рассмотреть. Снимок был небольшой, но совершенно узнаваемый.
— Мы должны были убедиться, — сказал пожилой джентльмен, возвращая фотографию. — Боюсь, мистер Барнетт, у нас для вас трагическая новость.
— Ах, что вы тянете? — не вытерпела леди Кларк. — Мистер Барнетт, полицейские нашли тело вашей жены!
— Как — нашли… тело?!
— Ее убили. |