Эбби закатила глаза, не зная, сердиться ей или восхищаться смелостью племянников.
3–4
– Дети, если вы не забыли, то перед вамим король, – напомнила она близнецам.
– Да. Но он король Риттании, а мы не являемся его подданными! – от избытка эмоций Джулия притопнула ногой.
У лестницы охнула Молли. Максимилиан нахмурился, а лорд Эванс, в этом Эбби была уверена, прикусил губу, сдерживая улыбку. Уголки его губ подрагивали, и это стало последней каплей.
Девушка сурово взглянула на племянников:
– Значит так, вы оба, я подчеркиваю, оба! Наказаны. Идите в свою комнату, и не выходите оттуда до ужина!
– А в какую из них? – рискнула все таки спросить Джул. – Их теперь много.
Краем глаза Эбби заметила, что лорд Эванс с преувеличенным вниманием рассматривает лепнину на колоннах. Это разозлило еще больше.
– В спальню, разумеется! – отчеканила девушка. – Каждый – в свою! И вы обязаны возместить хозяину замка ущерб! – игнорируя лорда Эванса, она решительно повернулась к Максимилиану. – Ваше величество, скажите, пожалуйста, сколько стоил этот вазон?
– Понятия не имею! – небрежно отмахнулся он. – Обратитесь лучше к Майклу, то есть к лорду Эвансу! Он знает все!
– Полагаю, он бесценпен, – вмешался тот. – Комплект делался на заказ, несколько веков тому назад.
– О, – только и выдохнула Эбби.
– Вот видишь, что ты наделал, болван! – Джул громко прошептала брату.
– Я не хотел. – начал оправдываться он.
– Все, хватит! – Эбби подняла руку, обрывая очреедной диалог, грозивший перерасти в ссору. – Марш наверх!
Близнецы переглянулись и понуро направились наверх. Эбби проводила их взглядом и повернулась к королю.
– Ваше величество…
Он поморщился и махнул рукой, обрывая ее:
– Не стоит, вы уже извинились. Впредь пусть дети будут внимательнее. Майкл, надо найти им подходящую гувернантку!
– Им не нужна гувернантка! – воскликнула Эбби, окончательно потеряв терпение. – И к вашему сведению, я не собиралась извиняться!
На самом деле она, конечно, хотела сделать именно это, но своими словами брат Мелиссы перечеркнул ее благие намерения.
– Вот как? – король смерил девушку хмурым взглядом. – Ну тогда понятно, почему мои племянники ведут себя таким образом!
Кровь бросилась Эбби в лицо. Она сжала кулаки, борясь с желанием влепить наглецу пощечину.
– Если вас что то не устраивает, ваше величество, – процедила девушка. – Мы с радостью уедем!
Не дожидаясь ответа, она крутанулась на каблуках и направилась в отведенные ей комнаты.
Глава 4. упреки и страхи
К себе заходить не стала, направилась сразу к племянникам, прекрасно зная, что дети подслушивали. Об этом ей поведал топот ног и хлопнувшая дверь. Сурово сдвинув брови, девушка вошла в комнату.
Близнацы сидели на диване. Джул читала книгу, а Тим состредоточенно слушал. Слишком уж сосредоточенно.
– И вьюга поглотила их… – торжественно декламироваладевочка, не замечая, что держит книгу вверх ногами.
– Джул, Тим…
– Да? – ангельский взгляд двух пар глаз вызвал глухое раздражение.
– Как вам только не стыдно! – напустилась на них Эбби. – Так опозорить нас всех перед дядей!
– Почему всех?
– Потому что Максимилиан решил, что вы дурно воспитаны, и это – мое упущение! Он собирается найти вам гувернантку! – последняя фраза вырвалась сама, и девушка сразу пожалела о ней.
На лицах детей мелькнул испуг.
– Но Эбби, ты всегда сама учила нас! – возразил Тим
– Да, но… – она покусала губы. |