О чем и смело заявил тете.
Эбби рассмеялась.
– Конечно, Тим! Зная тебя, ты, наверняка, придумаешь что то еще!
– Ну… – он смутился, но сразу широко улыбнулся. – Хотя было весело!
– Да уж…
– Ты прощаешь нас? – вмешалась Джул.
Эбби кивнула и раскинула руки.
– Ура! – дети кинулись к ней в объятия.
Они успели попить чай и поиграть с крепостью и железной дорогой, когда в комнату вошла Молли. – Простите, мисс Торнотон, но уже четверть седьмого, а гости собируться в восемь.
– Думаете, мне не хватит полтора часа на сборы? – улыбнулась девушка.
– Некоторым не хватает даже двух, – служанка пожала плечами.
– Эбби не надо долго прихорашиваться, она и так красавица! – по джентельменски вмешался Том.
– Конечно, но тем лучше, если ваша тетя успеет переодется и покажется перед гостямиво всей красе, верно? – улыбнулась горчичная. Дети закивали.
– Конечно! Эбби, ты должна надеть свое лучшее платье! То, зеленое! – радостно воскликнула Джул.
– Хорошо, – Эбби наклонилась к детям. – Я надену то платье, но при условии, если вы весь вечер будете вести себя хорошо и слушаться Молли!
– Договорились! – Тим протянул руку, которую его тетя торжественно пожала.
– Ты зайдешь к нам перед сном? – уточнила Джул.
– Конечно.
– Не волнуйтесь, мисс, все будет хорошо, – Молли выразительно взглянула на часы на стене. – Вам пора.
– О, уверяю, у меня еще полно времени! – отмахнулась Эбби. Еще раз наказав близнецам вести себя хорошо, она все таки вышла.
Тим, улучшив момент, пока Молли искала им книгу для чтения, обернулся к сестре:
– Джул, зачем все это?
– Что именно?
– Зачем ты хочешь, чтобы Эбби пошла на ужин с королем.
– Потому что он – молодой, а она – очень красивая.
– И что с того?
– Болван, если Эбби ему понравится, они поженятся. И тогда мы все останемся жить здесь! – торжествующе провозгласила девочка, с восхищением оглядывая комнату, полную игрушек. Брат промолчал, тем самым выражая согласие с планом сестры.
Глава 5 Враги и друзья
Всего этого Эбби уже не слышала. Несмотря на примирение с племянниками на душе скребли кошки. Лорд Эванс явно дал понять, что они не гости, а пленники в замке короля Риттании.
Тоскливым взглядом она обвела стены, затянутые кремовым шелком. Позолота лепнины издевательски поблескивала в лучах заходящего солнца. Раздраженная этим, девушка задернула портьеры, и комната погрузилась в полумрак.
Эбби не стала зажигать свечи. просто присела в кресло у туалетного столика. смотря в зеркало невидящим взглядом. Девушка понимала, что оказалась в западне, и не понимала, как теперь выбраться.
Она просидела так до того момента, пока в комнату не вошла горничная.
– Миледи, почему вы сидите в темноте? – первым делом она зажгла свечи и повернулась к Эбби. – Вам нездоровиться?
– Все в порядке, – отмахнулась Эбигейл. – Просто хтела побыть одна.
– О, простите, что побеспокоила! Но лорд Эванс…
– Что еще сказал лорд Эванс?! – как не старалась Эбби, в голосе все равно слышалось раздражение.
– Он приказал мне помочь вам одеться к ужину, – пролепетала девушка.
– Спасибо, я и сама справлюсь, – натянуто улыбнулась Эбби. мысль о том, что кто то чужой будет прикасаться к ее вещам напрягала.
– Но, миледи… – девушка беспомощно оглянулась, словно ожидая, что лорд Эванс возникнет на пороге.
– Послушай… как тебя зовут?
– Анна. |