– Спасибо, Миха.
Он понял меня.
– Не за что. И не забудьте, что мистер Келси‑Рамос желал вас видеть.
– Я уже иду к нему. До скорого.
Я шёл по коридорам «Вожака» в надежде, что не опоздаю настолько, чтобы Рэндон устроил мне разнос, и от души желая уже не застать Айкмана.
Мне повезло наполовину.
– Почти вовремя, – пробурчал Рэндон, когда меня провели в рубку. – Где это вы были?
– В Камео, – ответил я. Айкману я кивнул со всей возможной учтивостью. Он всего лишь недоуменно посмотрел на меня, как бы не заметив моего пасса. – Я докладывал капитану Бартоломи, куда иду, – добавил я.
На лице Рэндона промелькнула тень недовольства, но скорее это было недовольство собой, а не мной. Если лорду Келси‑Рамосу и удалось передать своему сыну одно из своих качеств, так это умение признать свои промахи и ошибки.
– Понимаю, ладно, неважно. – Он снова повернулся к своему компьютеру.
– А что вы делали в Камео? – без всяких околичностей поинтересовался Айкман. В его вопросе явно чувствовалась настороженность.
– Дела, – намеренно напустил туману я.
– Скорее, этот визит был продиктован чувством сострадания, – вставил Рэндон и удостоил Айкмана задумчивого взгляда. – Бенедар полагает, что обвинение против нашей зомби может быть сфабриковано.
Если Рэндон надеялся на то, что реакция Айкмана будет бурной, то должен быть разочарован. Искривлённая в презрительной усмешке губа Айкмана свидетельствовала о том, что он разгадал ожидания своего оппонента.
– Лишь только потому, что она это утверждает? – подчеркнуто язвительно спросил он, всадив весь запас цинизма в мельком брошенный на меня взгляд. – Или только потому, что Смотрители не привыкли к таким ужасам, как казнь?
Я начал было отвечать, но Рэндон опередил меня.
– Так вам было известно, что она заявила о своей невиновности?
– В общем, да, – ответил Айкман, язвительности в его тоне заметно поубавилось под напором ледяной решимости, с которой задал свой вопрос Рэндон. – Ну и что с того? Каждый приговоренный всегда заявляет это – а что им еще остается? Если по мнению судей Внешнего предела она виновата, то я склонен верить им.
– Да, это так, но я думаю, мы годимся и на нечто большее, чем просто поверить им. – Внимание Рэндона переключилось на меня. – Вам удалось что‑нибудь выяснить?
Я скрипнул зубами, все еще негодуя на себя из‑за допущенной мной ошибки.
– Они нам не помогут.
Он поднял на меня взор.
– Почему?
– Всё дело в одном из местных законов…
– Тоже мне, местные законы, – презрительно фыркнул Айкман. – Ни один гражданин Солитэра, независимо от вида наказания, не может быть вывезен за пределы юрисдикции системы Солитэр в целях навигации, управления или для оказания помощи при пилотировании в составе любой межзвёздной команды.
Как бы я ни чувствовал себя, но все же был восхищен.
– Именно об этом законе и идет речь. Правильно, – подтвердил я.
– Не сомневаюсь, что этот закон не мог не подействовать. Этот принцип является стержневым в соглашении между колонистами Солитэра и Патри. – Его переполняло злорадство. – И исключений из этого правила нет. И быть не может.
– В каждом законе предусматриваются и исключения, – колко возразил Рэндон.
– Но не в этом. Даже сам губернатор не в силах что‑либо изменить. Либо это решение Патри, либо ничьё больше.
– Но почему? – спросил я. |