Изменить размер шрифта - +
 – Остальные, разумеется, хранятся лишь в офисе Солитэра.

– А‑а, – понимающе кивнул Рэндон. – Ну, хорошо. Тогда я, пожалуй, не буду смотреть их. Зачем тратить время на обозревание лишь части картины, если через два‑три дня представится возможность увидеть ее целиком, не так ли?

Фраза вызвала изумление, мгновенно перешедшее в разную степень недовольства. Я подумал, что местному отделению «Эйч‑ти‑ай» пришлось как следует попотеть, чтобы привести все записи в удобоваримую форму. Наше пренебрежение в первую очередь задело Айкмана.

– Как вам будет угодно, мистер Келси‑Рамос, – ответил он, справившись со своим раздражением. – В таком случае…

– Чего я по‑настоящему хочу, – оборвал его Рэндон, – так это познакомиться с ночной жизнью Уайтклиффа. Таковая здесь существует?

Еще один повод для изумления. Де Монт оправился от шока первым.

– О, разумеется, – ответил он. – Конечно, у нас нет ничего такого, к чему вы привыкли в Портславе, думаю, что этого здесь нет. Но и наши развлечения тоже весьма своеобразны. В Алабастер‑сити они на любой вкус.

– Да, портовые города все такие, – кивнул Рэндон. – Что касается меня, то никогда не считал себя эдаким снобом, который не способен поразиться чему‑то новому. Надеюсь, вы оба мои гости?

Айкман и Де Монт переглянулись. Было абсолютно ясно, что Рэндон не укладывался в прокрустово ложе составленных ими представлений о нём, и они не могли взять в толк, как вести себя с ним.

– Мы сочли бы за честь считать себя вашими гидами, мистер Келси‑Рамос, – дипломатично выразился Айкман.

– Вот и отлично, – улыбнулся Рэндон. – Мне потребуется кое‑кто из моих провожатых. Боюсь, такова политика компании.

– Вполне понятно, – кивнул Айкман. – Как только вы будете готовы…

– Да. Чуть не забыл, мистер Бенедар тоже пойдет с нами, – вкрадчиво произнес Рэндон, сделав жест в мою сторону. – Извините, я его вам не представил, если не. ошибаюсь. Мистер Айкман, мистер Де Монт, Джилид Рака Бенедар.

Это, несомненно, было игрой, затеянной Рэндоном – неожиданно вернуть мне статус Смотрителя и тем самым посмотреть на их реакцию. Разумеется, у него не было и в мыслях предаться пьяному разгулу в ночном Алабастер‑сити в компании тех, кого он считал религиозными фанатиками, способными презрительно усмехаться за спиной. Да и у меня подобное желание вряд ли могло возникнуть.

Но ни Айкман, ни Де Монт об этом не догадывались.

– Мистер Бенедар, – снова обратился Айкман, на сей раз кивнув и мне, его скованность вновь вылезла наружу. – Мистер Келси‑Рамос… полностью поддерживая вашу идею, осмелюсь предложить сделать это без вашего спутника.

– Почему так? – почти невинно уточнил Рэндон. – С ним связаны какие‑нибудь проблемы, мистер Айкман?

Их взгляды встретились.

– Если говорить откровенно, сэр, Смотрители не очень желанные гости на Алабастер‑сити.

Рэндон выдержал его взгляд.

– Насколько я припоминаю, здесь, на Уайтклиффе, существует даже колония Смотрителей.

– Не сомневаюсь, что там бы его приняли с восторгом, но в других местах планеты – нет.

Надолго установилась полная тишина, и в ней, казалось, концентрировалось многое: сильное смущение Де Монта, холодный расчет Рэндона и чёрная ненависть Айкмана.

Я лежу в окружении львов, жадных до плоти человечьей…

По спине у меня побежали мурашки. И раньше приходилось сталкиваться с ненавистью: Смотрители, оказавшиеся за пределами своих поселений, встречались с ней в нынешние времена.

Быстрый переход