Барбара сидела, подавшись вперед и сцепив на коленях руки. Лицо ее горело от волнения. Эдвард взглянул на девушку и загадочно улыбнулся.
Лекция была окончена.
18
Открыв дверь склепа, Эдвард вышел в темный внутренний двор и, включив электрический фонарик, осветил ступени постамента, затем ноги и голову ангела. Странно, но в выражении лица этого каменного посланца смутно угадывалось дьявольское выражение. Небольшая статуя, покрытая густой сетью трещин и пылью, стояла посреди бассейна-фонтана, в котором уже давно не было воды.
В тишине прозвучал голос Пауэла:
- Наконец-то, Форстер! Я тут уже совсем замерз. Кроме того, невероятно скучно. Почти жалею, что не остался на лекции. - В его голосе чувствовалась улыбка.
Пауэл сидел на каменной скамье неподалеку от статуи. Эдвард не мог скрыть разочарования:
- Выходит... никто не пришел!
- Ни одной живой души тут не было. Может, какие-то духи и пожаловали, но, признаюсь, я их не заметил.
- Пауэл, честно говоря, сейчас я не в силах оценить ваш юмор. Ведь меня вызвали из Лондона специально для того, чтобы я отыскал это место - ангела и загадочный знак!
Пауэл поднялся со скамьи и отряхнул брюки.
- Неужели вы и в самом деле полагали, будто кто-то придет сюда? Ведь Салливан уже окончательно мертв.
- Анкизи, например. Я думал, после того, что он услышал на лекции, князь ринется сюда со всех ног.
- Может быть, он сделает это, но с большим комфортом и в другое время, - разведя руками, ответил Пауэл. - А возможно, его любительский интерес вполне удовлетворил один лишь ваш доклад... Форстер, я здесь уже почти два часа и, честно говоря, надеялся пережить некоторое волнение.
- А сами не попытались искать?
- Я не знаю, с чего начинать. К тому же я решил, что практичнее было бы положиться на ваши... магические способности.
- Пауэл... прекратите!
- Я только хочу сказать, что вчера у вас было достаточно времени, чтобы провести тут кое-какие изыскания. И раз вы ничего не нашли...
Эдвард между тем принялся внимательно осматривать каменное основание статуи.
- Думаю, достаточно поискать на постаменте возле ног ангела, - негромко заметил Пауэл.
Эдвард не ответил. Пауэл включил свой фонарик и осветил руки Эдварда.
- Тут нужен какой-нибудь инструмент, - сказал Эдвард, - кирка или что-нибудь в этом роде.
- К несчастью, я не владею никакими инструментами. - Пауэл был неисправим.
Эдвард вздрогнул:
- Пауэл! Посветите сюда! Вот этот камень сдвинулся.
Пауэл поднес фонарь еще ближе к рукам Эдварда:
- Вы уверены?
- Да, он двигается, двигается...
Небольшая плита сместилась и подалась наружу. Эдвард осторожно положил ее на землю. Под плитой оказалось углубление.
Встав на колени, Эдвард пошарил под постаментом. Потом Пауэл посветил фонариком. Внутри было пусто.
- Ничего нет, - констатировал Пауэл, осветив углубление еще раз.
- Ровным счетом ничего. - В голосе Эдварда звучало почти отчаяние. Столько усилий... Риск, в конце концов. И вот... Мы опоздали. Кто-то уже побывал здесь.
Пауэл опять уселся на скамью.
- Но не сегодня вечером, Форстер. Ибо этот кто-то мог побывать здесь только после вашей лекции. Скорее всего мы просто опоздали на столетие, если, конечно, тут действительно было что-то спрятано.
- Нет, - мрачно возразил Эдвард, качая головой. - Тальяферри умер именно потому, что не умел найти этот знак.
- Полноте, профессор, не станете же вы уверять меня, будто и в самом деле надеялись отыскать некий знак повеления.
- Можете смеяться надо мной, но пару дней назад я и в самом деле поверил в это. |