– Может быть, он куда-то сбежал? – предположил конёк.
Словно опровергая его слова, из хижины вновь раздался ужасный вой и грохот. Вслед за этим наружу выскочил взъерошенный хозяин. Выглядел он очень забавно. Русалочка вспомнила слова Бодда о том, что мудрецы когда-то открыли секрет долголетия, и, по её подсчетам, Чокнутому Ойе должно было быть лет двести, на самом же деле он гораздо больше напоминал вздорного мальчишку. Почтенный мудрец носился по острову, размахивал руками, время от времени путаясь в разноцветных гирляндах и злясь из-за этого еще больше. Кроме того, он, не переставая, посылал кому-то гневные проклятия и даже плевался.
– Говоришь, это и есть один из мудрецов? – недоверчиво посмотрел на Русалочку морской конёк. – Может быть, чайки что-то перепутали?
– Нет, – ответила Русалочка, – мне отчего-то кажется, что ни мы, ни чайки не ошиблись.
– Так почему же он так беснуется?
– А вот это мы сейчас и узнаем, – решительно вильнув хвостом, Русалочка направилась к острову, не оставляя осторожному коньку иного выбора, как только отправиться вслед за ней.
– Даже и близко не смейте подплывать к моим владениям! Ты, огромная рыба, и этот маленький странный уродец, у меня есть куча оружия и я не позволю вам меня напугать. Перед вами грозный волшебник Ойя, бойтесь меня, страшитесь меня!
– Что это он там кричит? – поинтересовался конёк, когда стало ясно, что слова свои Ойя адресует именно коньку и Русалочке.
– Вообще-то, он обзывается, – объяснила Русалочка, – ну и ещё старается нас напугать.
– Вот этот коротышка хочет нас напугать? – не поверил конёк.
– Ладно-ладно, – осадила его Русалочка, – ты тоже не самый большой зверь на свете.
Тем временем мудрец не унимался. Он напялил на голову чайник без дна, отчего голос его сделался трубным, и продолжал осыпать друзей проклятиями.
– Да скажи ты ему что-нибудь, – попросил Русалочку конёк, – а то у меня уже уши болят от этого грохота. Никогда не думал, что один маленький человечишка может производить столько шума.
– Почтенный мудрец! – нерешительно начала Русалочка, с трудом отыскав минутку, когда Ойя замолчал, чтобы перевести дыхание. – Отчего вы на нас так сердиты, ведь мы не желаем вам зла!
– Что? Я не ослышался, – раздалось из чайника. – Неужели я слышу человеческий голос? – Он быстренько стянул устрашающее приспособление с головы и уставился на Русалочку, часто-часто моргая глазами. – Кто ты? Да ты и похожа на человека! – обрадованно заголосил он. – Неужели моё изгнание закончится? Но где же твой корабль? – озабоченно проговорил он.
– У меня нет корабля, – улыбаясь, ответила Русалочка. Она с радостью поняла, что не ошибалась, когда чувствовала, что Ойя ей непременно понравится. – Я приплыла к вам сама.
– Тогда иди сюда, милая девочка, хоть я ничего не понимаю, но мне так хочется с кем-нибудь поболтать, что я не желаю обращать внимание на всякие пустяки.
– Я не могу выбраться на остров, – Русалочка показала пальцем на свой хвост.
– А-а-а, – завопил Ойя и в ужасе отшатнулся.
– Похоже, тебе опять придётся объяснять, что русалки не опасны для жизни, – проворчал конёк.
– Успокойтесь, сударь! – крикнула Русалочка, но Ойя уже успел скрыться в хижине и заперся там. – Я не желаю вам зла!
– Я тебе не верю, – раздался из хижины сердитый голос. – Ты посланница этой мерзкой Владычицы Бездны!
– Ах нет, – всплеснула руками Русалочка. – Как же с вами трудно сладить, но зато я не сомневаюсь теперь, сударь, что вы истинный фолиандрец.
– Что? – в окошко высунулась голова Ойи. |