Изменить размер шрифта - +
Вероятно, лже-русалочка растаяла, вот они и бросились на поиски.

– Эта готовность «номер один» ещё больше всё усложняет. Придётся отправляться туда одному. В лицо меня здесь никто не знает, и может быть, удастся убедить охрану в том, что я могу помочь их хозяйке.

– Нет, – решительно возразила Ариэль, – даже если ты и проникнешь во дворец, расколдовать фею всё равно не сможешь. Мы поступим по-другому. Я уменьшусь в размерах и спрячусь в карман твоей куртки. А когда ты будешь уже во дворце, приму прежний вид и расколдую фею. Возьми же мой перстень и, перевернув камень, направь луч на меня!

Сетаке эта идея очень понравилась, тем более что он действительно не знал, чем помочь фее, окажись один во дворце. Превращение русалочки прошло без сучка и задоринки. Крошечная Ариэль удобно устроилась в большом кармане Сетаки, и они двинулись в путь.

Но не успел мастер сделать и несколько шагов, как перед самым его носом, словно из- под земли, выросли колючие стражники феи.

– Кто ты, незнакомец? – довольно миролюбиво обратился к нему капитан стражей. – И зачем пришёл во владения феи Эльзы?

– Я – странствующий врачеватель, – ничуть не смутившись, ответил Сетака. – И поверьте, даже не подозревал, что нарушил границы чьего-то владения.

– Это не страшно, – уже совершенно успокоившись, продолжали беседу часовые. – Существо с добрым сердцем всегда может пройти сюда, рассчитывая на радушный приём хозяйки. Однако ты попал в плохое время. Эльза находится во власти злых чар. Вот уже вторые сутки, как она лежит, словно мёртвая.

– Но может быть я смогу ей помочь? – Сетака доверительно посмотрел на стражников. – У меня богатый опыт спасения заколдованных фей, избавления домов от нечистой силы.

Ариэль, сидя в кармане, едва не лопнула от смеха, слушая, как Сетака расхваливал на все лады свои достоинства. Однако его речь рассмешила только её, а стражники весьма почтительно отнеслись к незнакомцу и пригласили пройти за ними во дворец.

Первая часть плана была выполнена: они попали туда, куда хотели. Теперь надо было выпроводить из покоев Эльзы всех посторонних, чтобы русалочка могла спокойно заняться снятием чар.

Оказавшись в спальне феи, Сетака принял очень важный вид, подплыл к Эльзе и объявил всем присутствующим:

– Для успешной работы мне необходим полный покой и никаких зрителей.

По толпе придворных прокатился лёгкий ропот. Им явно не хотелось оставлять любимую хозяйку наедине с незнакомцем, пусть даже и внушающим доверие. Однако Сетака продолжал стоять на своём, категорически отказываясь работать в их присутствии. Придворным ничего не оставалось, как выйти, предоставив «врачевателю» полную свободу действий.

Оставшись один, Сетака запер входную дверь и извлёк из кармана крошечную русалочку, затем повернул камень и, сделав всё так, как учила его Ариэль, вернул ей прежний вид.

– А теперь за работу, – не мешкая заявила она, надевая на палец перстень. – Всё, я готова!

Русалочка подплыла к неподвижно лежавшей на богатом ложе фее. На бледном лице феи не было ни малейших признаков жизни, руки безжизненно лежали вдоль тела.

– Урсула здорово постаралась, – вздохнула Ариэль, – но будем надеяться, я верно всё рассчитала и это сработает.

Она сняла с шеи ожерелье Эльзы и, облетев два раза вокруг феи, положила его ей на грудь, затем снова сделала круг и соединила свой камень с камнем феи. После четвёртого круга русалочка проделала всё то же с камнем Сома. Когда ритуал был закончен, Сетака и Ариэль стали ждать. Они понимали, что колдовство Урсулы так просто не отступит, но от них уже больше ничего не зависело, всё остальное должны были сделать магические камни.

Время тянулось страшно медленно, и друзьям показалось, что прошла целая вечность, прежде чем над тремя камнями заклубился серый дым и в нём ясно проступили очертания Духа света.

Быстрый переход