Изменить размер шрифта - +

– Вы встречались с людьми? – удивилась Русалочка.

– Ну не в прямом смысле этого слова, – засмеялся лекарь. – Я знаком с их научными трактатами по медицине. Кое-что представляет безусловный интерес. Но наши врачи тоже не отстают в области познания окружающей среды.

Русалочка рассмеялась:

– Вы всегда так умно говорите, дядюшка Бомс.

Лекарь поправил пенсне и заулыбался. Ему нравилось, когда признавали его ум.

Вдалеке показались подводные скалы.

– Скажи, Ариэль, а какая эта девочка? – осторожно поинтересовался Бомс.

– Нормальная, – пожала плечами Русалочка. – Она такая же, как и мы с вами. Только вместо хвоста у нее две ноги. И ей легче ходить, чем плавать.

– Ну ты многое упрощаешь. – важно заметил лекарь. – Кроме этих признаков, имеется еще ряд отличительных особенностей.

– Дядюшка Бомс, – с упреком произнесла Ариэль, заметив что придворного лекаря снова понесло учено рассуждать.

– Я только хотел спросить, какая она в отношении безопасности? – вернулся к прежней теме тот.

– Неужели вы боитесь? – засмеялась Русалочка.

«Никогда бы не поверила, что мистер «рыбий жир» испугается безобидного ребенка», – подумала она.

– Нет я тебе такого не говорил, – смутился Бомс. – И все-таки я опасаюсь людей из осторожности.

– Вы скоро убедитесь, что Лилиана не может причинить вам вреда, – сказала Ариэль.

Вскоре они подплыли к ущелью. У входа в пещеру стоял на страже кит Норман. Вернее он не стоял, а лежал брюхом на морском дне. Заметив Русалочку и придворного лекаря, он поднялся и поплыл к ним навстречу.

– Все спокойно, Ариэль. Акулы не возвращались, – доложил Норман.

– Как себя чувствует Лилиана? – спросила Русалочка.

– Не знаю. Она не показывалась из пещеры. Оттуда иногда доносятся всхлипывания.

– Так почему же ты не выяснил, в чем дело?

– А как я заплыву в пещеру? – обиделся Норман. – Проход для меня слишком узкий.

– Ладно, Норман, прости, – Русалочка похлопала друга по гладкой спине.

И она направилась ко входу в пещеру. Вслед за ней робко поплыл придворный лекарь Бомс. Не подрассчитав, он задел за скалу чемоданчиком, и тот выпал из его рук на морское дно. Бомс опустился и, вздыхая, принялся собирать высыпавшиеся медикаменты.

А тем временем Ариэль подплыла к грустной девочке. Та сидела на раковине, поджав под себя ноги. Она даже не обернулась на шорох.

– Как ты, Лилиана? – поинтересовалась Русалочка.

Девочка не ответила.

– Я привела к тебе лекаря, – продолжала Ариэль. – Он очень опытный и приплыл сюда, чтобы осмотреть тебя.

– А зачем? – тихо спросила принцесса Упландии.

– Чтобы выяснить причину твоей грусти.

– Я и сама знаю, почему печальна, – вздохнула Лилиана. – Я хочу домой.

В пещеру вплыл лекарь Бомс. Девочка повернула голову и с интересом оглядела забавного старичка в голубой курточке и с блестящей лысиной. В руке он держал небольшой чемоданчик. Как и у других жителей подводного царства, у лекаря вместо ног был зеленый чешуйчатый хвост.

– Ну-с, где наша пациентка, – Бомс старался говорить бодро, хотя голос его слегка дрожал от волнения. – Посмотрим, посмотрим.

Он приблизился к девочке и несколько раз проплыл вокруг раковины, на которой та сидела. Лилиана только успевала поворачиваться.

– Хорошо, Ариэль, оставь нас одних, – сказал Бомс. – Я хочу поговорить с пациенткой с глазу на глаз.

– А можно мне остаться? – с надеждой спросила Русалочка.

– Нет, нельзя, – важно задрал кверху фиолетовый нос лекарь и поправил пенсне.

Быстрый переход