Изменить размер шрифта - +
Однако это оказалось непростым делом. В голову не приходило ничего интересного.

«Вот если бы хранитель Королевского архива был здесь, – думала дочь морского владыки, – тогда бы он подсказал, что делать. Он прочитал столько книжек, знает столько историй, что ему не составило бы большого труда придумать, как расправиться с негодяями».

И вдруг Русалочка встрепенулась и посмотрела на Лилиану.

– Что, ты уже нашла выход? – решила та.

– Послушай, я вспомнила, как хранитель Королевского архива рассказывал нам о легенде, которая существует в Упландии, – улыбнулась Ариэль. – Там еще страничка была вырвана, и мы не узнали подробностей.

– Ну, и что же? – не поняла девочка.

– Люди на корабле тоже говорили о какой-то легенде, – продолжала находчивая Русалочка.

– Да, я слышала, – кивнула Лилиана.

– Что это за легенда такая?

Девочка пожала плечами.

– Я не знаю, – сказала она. – Мне ее никто не рассказывал.

– Ты должна вспомнить! – настойчиво сказала Ариэль.

– Как же я могу вспомнить то, о чем никогда не слышала? – обиженно спросила Лилиана.

– Ну и глупые же тебя окружали люди! – вздохнула Русалочка. – Почему они не додумались рассказать тебе эту легенду?

– А разве это так важно? – все еще ничего не понимала принцесса Упландии.

– Конечно! – не сомневаясь, воскликнула Русалочка. – В легенде весь смысл, в ней – ключи к тайне.

– Но что делать? – готова была расплакаться от отчаяния Лилиана.

– Нам нужно плыть к твоему королевству, – наконец решилась Ариэль.

– Твой отец будет сердиться, – тут же напомнил Норман.

– Я знаю, но другого выхода у нас нет, – сказала Русалочка. – Как иначе мы сможем узнать о древней легенде? Без нее Лилиана погибла. Хранитель Королевского архива сказал, что Упландия находится на восток от Кораллового дворца. Дворец там, – показала она рукой. – значит, нам нужно отправляться туда, – и она снова показала рукой.

– Ты собираешься плыть прямо сейчас? – удивился Норман.

– У нас нет времени, чтобы рассуждать. Мне и самой не хочется расставаться с Ли-лианой. Но делать нечего, нужно отправляться немедленно.

– Спасибо тебе, добрая Русалочка, – поблагодарила девочка. – Я никогда не забуду твоей доброты.

– Пустяки, – махнула рукой Ариэль. – Сначала мы отомстим за тебя злой мачехе, а потом ты пообещаешь, что будешь помнить обо мне всегда. Мне больше ничего не нужно.

Пока девочки обменивались словами благодарности, кит размышлял, стоит ли ему сопровождать их. И тут он увидел, как прямо в их сторону кто-то плывет. Он насторожился и присмотрелся. Это была одноглазая Трина. И, что самое удивительное, устроившись не ее спине, сидел Флаундер.

– Эй, посмотрите, какое чудо! – воскликнул Норман, указывая глазами вперед.

Русалочка и Лилиана посмотрели и воскликнули от удивления.

– Что это случилось с нашим Флаундером? – спросила дочь морского царя. – Неужели он подружился с Триной?

– Сейчас мы это выясним, – ответил кит, на всякий случай, загораживая собой девочек.

Но опасаться не было нужды. Трина сияла от счастья. Ее единственный глаз смотрел на всех ласково. Еще никогда Ариэль не видела акулу такой доброй.

– Ух, и устали же мы, пока вас разыскали, – выдохнула Трина, приблизившись к Русалочке, Лилиане и Норману. – Почему вы так далеко забрались?

– Трина, я не узнаю тебя! – всплеснула руками Ариэль. – Флаундер катается у тебя на спине?

– Не удивляйся, Ариэль, – ответил тот.

Быстрый переход