Изменить размер шрифта - +
– Флаундер катается у тебя на спине?

– Не удивляйся, Ариэль, – ответил тот. – После несчастного случая, который произошел вчера в тронном зале, наша одноглазая акула совершенно изменилась. Она стала самым добрым обитателем подводного царства. Ты посмотри, она даже согласилась сопровождать меня.

– Не верю своим глазам, – засмеялась Русалочка. – Такого просто быть не может!

– Отчего же? – обиженно молвила акула. – Очень даже может. Теперь я всегда буду доброй. Мне нравится быть доброй и ни на кого не злиться.

– А что это у тебя в пасти? – поинтересовалась дочь морского царя. – Неужели новые зубы?

– Да, – кивнула акула. – Доктор Бомс поставил мне коралловые зубы. И он теперь мой самый лучший друг. Если позволишь, я буду дружить и с тобой.

– Конечно, раз ты стала хорошей, – охотно согласилась Русалочка.

– И с тобой, Лилиана, мне хотелось бы подружиться, – сказала одноглазая акула. – Ты прости меня за то, что я тебе сделала.

– Не беспокойся, – печально ответила девочка. – Мне было жаль тебя, когда ты лишилась зубов. А теперь я не против с тобой дружить. Но, наверное, уже поздно.

– Почему? Разве ты уже покидаешь нас? Лилиана тяжело вздохнула.

– Только что мы узнали, что в королевстве, где жила Лилиана, случились ужасные события, – пришла ей на выручку Ариэль. – Злая мачеха хитростью захватила власть в свои руки и устранила законного правителя Кедуладера. Мы пока не знаем, что она с ним сделала. Мы как раз собирались плыть туда и обо всем разузнать.

– Но твой отец приказал поскорее вернуть тебя во дворец, – сказал Флаундер. – Он отправил меня разыскать тебя. Кажется, он начинает сердиться.

– Он только и делает, что целые дни на-пролет сердится на меня, – засмеялась Русалочка. – Ничего не случится, если он еще немного позлится.

– На этот раз, кажется, он не в себе от гнева, – сказал Флаундер.

– Мистер трусишка, ты меня не переубедишь, я не откажусь от своего решения, – проговорила дочь морского царя. – Отправляйся к папочке и скажи, что не нашел меня. Пусть считает, что во всем виновата только я.

– Но, Ариэль... – хотел было возразить приятель.

– Никаких «но», мистер камбала. Я дочь Тритона, и когда-нибудь стану твоей повелительницей. Поэтому я приказываю: убирайся прочь и не мешай мне делать то, что я хочу.

– Хорошо, Ариэль, – обиженно сказал Флаундер. – Раз ты меня прогоняешь, я поплыву. Только смотри, чтобы ты обо всем не пожалела.

Русалочка уже не слушала приятеля. Она повернулась к Лилиане и сказала:

– Нам нужно торопиться. Прощайся со всеми, так как, возможно, ты их никогда больше не увидишь.

«Я совсем упустила это из виду», – подумала девочка.

Неожиданно она поняла, что полюбила морских жителей. Ей было тяжело с ними расставаться. И с огромным китом Норманом, который очень многое знал о звездах, и с полосатым Флаундером, и даже с одноглазой акулой Триной, которая чуть было не съела ее. Лилиана из последних сил держалась, чтобы не расплакаться.

– Прощайте, друзья, – сказала она едва слышно. – Мне было с вами очень хорошо.

 

Глава семнадцатая

РАССКАЗ РЫБАКА ГУСТАВА

 

Русалочка взяла подружку за руку, и они поплыли. Лилиана боялась оглядываться назад, чтобы не расплакаться.

«Как я теперь буду без них, без моих друзей? – думала она. – Я даже представить себе не могла, какие они хорошие и как я их полюбила».

Вскоре девочки увидели корабль с гербом Упландии на борту.

– Предатели возвращаются в королевство, – решила Ариэль.

Быстрый переход