- Не пора ли нам побеседовать с остальными? Время позднее. Мы еще не видели Руфь Шевени-Гор, а разговор с нею, возможно, нам важнее всего.
- Согласен. И еще мисс Кардуэлл. Может, начнем с нее, это ведь не займет много времени, а уж потом допросим мисс Шевени-Гор?
- Неплохая идея.
Глава 9
Вечером Пуаро только мельком видел Сьюзан Кардуэлл. Теперь он пригляделся к ней получше. “Умное лицо, - подумал он, - и не то чтобы красивое, но очень притягательное, такой внешности может позавидовать иная красавица. Черные волосы, умело наложенная косметика. А взгляд-то у нее внимательный и настороженный”, - отметил про себя Пуаро.
После нескольких общих вопросов майор Риддл спросил:
- Насколько вы близки к этой семье, мисс Кардуэлл?
- Я совсем их не знаю. Это Хьюго устроил так, что меня пригласили.
- Значит, вы друг Хьюго Трента?
- Да, я подруга Хьюго. - Сьюзан Кардуэлл улыбалась, произнося эти слова чуть врастяжечку.
- Вы давно с ним знакомы?
- Нет, не больше месяца. - Немного подумав, она прибавила:
- Мы с ним вроде как помолвлены.
- И он привез вас сюда, чтобы представить семье?
- Нет-нет, Боже упаси, ничего подобного. Мы все держим в секрете. Я приехала, чтобы разобраться... Хьюго сказал, что тут в некотором роде сумасшедший дом. Я подумала, лучше уж увидеть все собственными глазами. Хьюго, бедняжка, - хороший парень, но в голове у него совершенно пусто. Видите ли, положение у нас весьма критическое. Ни у Хьюго, ни у меня денег нет, а старый сэр Жерваз - главная надежда Хьюго - вбил себе в голову, что Хьюго должен жениться на Руфи. Хьюго немного слабоволен, вы же знаете. Он вполне мог согласиться на этот брак, надеясь, что впоследствии сумеет развязаться, - А вас, мадемуазель, такая перспектива не устраивала? - мягко спросил Пуаро.
- Конечно нет. А вдруг Руфь не согласилась бы потом на развод, да и вообще мало ли что. Я приняла твердое решение. В собор Святого Павла <Собор Святого Павла - главный собор англиканской церкви в Лондоне.> я войду в очередной раз только со свадебным букетом лилий и смущенно потупившись.
- Значит, вы приехали, так сказать, прояснить ситуацию?
- Да.
- Eh bien! <Отлично! (фр.)> - сказал Пуаро.
- Ну, конечно же Хьюго оказался прав! Не дом, а какая-то психушка! Одна Руфь вроде бы не сдвинутая. Она тоже завела себе дружка, и этот брак с Хьюго нужен ей так же.., как мне.
- Вы подразумеваете мистера Берроуза?
- Берроуза? Нет, конечно. В этого скользкого типа Руфь ни за что бы не влюбилась.
- Тогда кто же предмет ее увлечения? Сьюзан Кардуэлл молча потянулась за сигаретой и, закурив, ответила:
- Спросите у нее самой. В конце концов, меня это не касается.
Майор Риддл спросил:
- Когда вы в последний раз видели сэра Жерваза?
- За чаем.
- Его поведение не показалось вам почему-либо странным?
Девушка пожала плечами.
- Не более странным, чем обычно.
- Что вы делали после чая?
- Играла с Хьюго в бильярд.
- Больше вы сэра Жерваза не видели?
- Нет. |