Изменить размер шрифта - +

     Кинув взгляд на море, Пуаро заметил:
     - А миссис Голд отлично плавает.
     - Да, она не то что мы - не стесняется быть мокрой. Интересно, миссис Чентри хоть раз окунется? Все же на море приехала.
     - Ни за что, - просипел генерал Барнс. - Зачем же ей рисковать своим макияжем. А вообще-то она, конечно, эффектная женщина, хоть и не первой свежести.
     - Берегитесь, генерал. Она смотрит на вас, - недобрым голосом сказала Сара. - А насчет косметики ошибаетесь. При теперешнем ее качестве нам не страшны ни вода, ни поцелуи.
     - Миссис Голд выходит из воды, - объявила Па-мела.
     - “Полно мне в лесу гулять. Муженька пора спасать”, - промурлыкала Сара.
     Миссис Голд уже шла по берегу. Фигурка у нее была очень ладная, а вот купальная шапочка хоть и удобная, но жутко нелепая.
     - Так ты идешь или нет, Дуглас? - чуть раздраженно произнесла она. - Вода чудесная, очень теплая.
     - Иди, иду.
     Дуглас Голд поспешно встал, но ушел почему-то не сразу, и Валентина Чентри успела одарить его нежной улыбкой.
     - Au revoir <До свидания (фр.).>, - сказала она. Голд и его жена направились к воде. Как только они отошли достаточно далеко, Памела скептически заметила:
     - Не думаю, что ей стоило это делать. Оттаскивать мужа от другой женщины - это очень неумно. Он сразу почувствует себя под каблуком, а мужья этого терпеть не могут.
     - Вы, похоже, отлично разбираетесь в мужьях, мисс Памела, - сказал генерал Барнс.
     - В чужих - но не в своем!
     - А! Это существенная разница.
     - Да, генерал. Зато я знаю, как нельзя вести себя с мужем.
     - Да, моя дорогая, - подхватила Сара. - Во-первых, я бы ни за что не напялила такую шапочку...
     - Шапочка как шапочка, очень удобная, - возразил генерал. - И вообще, она очень миленькая, эта благоразумная малышка.
     - Не в бровь, а в глаз, генерал, - согласилась Сара. - Но даже и самую благоразумную женщину порой оставляет благоразумие. Мне кажется, раз уж появилась Валентина Чентри, благоразумия миссис Голд ненадолго хватит.
     Она обернулась и взволнованным шепотом воскликнула:
     - Нет, вы только взгляните на него. Просто туча. Не ровен час - грянет гром...
     Капитан Чентри и правда очень злобно смотрел вслед уходящим супругам.
     Сара обернулась к Пуаро.
     - Ну? - сказала она. - Что вы на это скажете? Эркюль Пуаро промолчал, но снова стал чертить что-то пальцем на песке. Опять тот же рисунок - треугольник.
     - Вечный треугольник, - задумчиво произнесла Сара. - Может, вы и правы. Если так, то в ближайшее время нам здесь скучать не придется.

Глава 2

     Родос разочаровал мосье Эркюля Пуаро. Он приехал сюда отвлечься и отдохнуть. Отдохнуть в основном от преступлений. Ему сказали, что в конце октября здесь почти никого не бывает. Тихое уединенное местечко.
     Народу действительно было немного. Супруги Чентри, Голды, Памела и Сара, генерал, сам Пуаро да еще две итальянские четы - вот и все отдыхающие. Но и в этом малочисленном обществе мозг Пуаро исхитрился уловить настораживающие признаки.
     - Дались же мне эти преступления! - ворчал он сам на себя. - Просто какая-то мания! Мерещится невесть что!
     И тем не менее на душе у него было неспокойно.
Быстрый переход