Изменить размер шрифта - +

     И так до самого Зальцбурга он думал только о Марыне, пусть не решая ничего, но задаваясь вопросами, что же делать и в чем его обязанность

перед ней в сложившихся обстоятельствах.
     “Что Кшемень продан по моей вине, отрицать не приходится, - рассуждал он. - Кшемень дорог ей не из материальных соображений, не из-за

денег, которые можно бы выручить, не поторопись они с продажей. Он дорог ее сердцу. А я лишил ее и денег, и привязанности. Словом, обездолил.

Закона я не преступил, но совесть - не свод законов, для ее спокойствия мало такого оправдания. Да, я виноват и не отрицаю этого, а коли так,

надо искупить свою вину.
     Но как?”
     “Откупить Кшемень у Машко денег не хватит. Оно и хватило бы, пожалуй, но тогда придется выйти из дела и изъять свой капитал, что

практически невозможно. Бигель может разориться из-за этого, значит, это исключается. Остается одно: невзирая ни на что, поддерживать знакомство

с Плавицким и, немного выждав, сделать предложение панне Марыне, а если откажут, по крайней мере, совесть будет чиста”.
     Но тут послышался другой, внутренний голос, который о себе уже заявлял: “Совесть тут ни при чем. Будь панна Плавицкая некрасива и старше на

десять лет и поступи ты точно так же - лиши ее имения и прочего, - тебе и в голову бы не пришло просить ее руки. Уж признайся, что тебя ее

личико, глазки, губки, плечи, фигурка влекут, притягивают, как магнит, и не лицемерь”.
     Но Поланецкий не церемонился со своим вторым “я”, порой бывая с ним весьма резок, и сейчас, не отступая от этого обыкновения, возразил: “А

почем ты знаешь, дурак, как я бы поступил и в этом случае, чтобы загладить свою вину? И если сейчас, заглаживая ее, я намерен сделать

предложение, что тут удивительного? Обычно предложение делают женщинам, которые нравятся, а не тем, которые отталкивают. Не можешь ничего умнее

сказать, лучше помалкивай”.
     Внутренний голос попытался еще робко предостеречь Поланецкого, напомнив, что Плавицкий может приказать спустить его с лестницы или, в

лучшем случае, укажет на дверь. Но Поланецкий не испугался. “В наше время к таким способам не прибегают, - подумал он, - а не примут меня

Плавицкие, тем хуже для них”.
     Однако не могут же они его не принять, хотя бы из чистой вежливости. А впрочем, с Марыней можно будет встретиться и у пани Эмилии.
     Размышляя таким образом, доехал он до Зальцбурга. Оставался еще час до мюнхенского поезда, который должен был доставить его в Вену, и он

решил пройтись по городу; но в ресторанном зале неожиданно наткнулся на Букацкого в светлом клетчатом пиджаке, с обычным его моноклем в глазу, в

маленькой мягкой шляпе на маленькой головке.
     - Ты ли это? Или дух твой? - воскликнул Поланецкий.
     - Я, я, успокойся, - ответил Букацкий флегматично, как будто они расстались час назад. - Как живешь?
     - А ты что тут делаешь?
     - Ем котлету на маргарине.
     - В Райхенгалль направляешься?
     - Да. А ты - домой?
     - Домой.
     - Сделал пани Эмилии предложение?
     - Нет.
     - Тогда у меня нет к тебе претензий. Езжай с богом.
     - Твои шуточки неуместны. Литка смертельно больна.
     - А-я-яй! - подняв брови, воскликнул Букацкий, и лицо его приняло серьезное выражение.
Быстрый переход