Изменить размер шрифта - +
Какая  это была восхитительная, хоть  и несколько
ребяческая  радость  -- вновь побриться  самому,  не  полагаясь на тюремного
цирюльника! Волосы мои сильно  отросли,  но у  меня хватило  благоразумия не
пробовать  остричься  собственноручно. От  природы они  у меня вьются, и  я,
право  же, не  находил,  чтобы  прическа  эта меня слишком уродовала. Платье
оказалось  почти так хорошо,  как я надеялся.  Жилет из тончайшей шерсти был
очень мил,  панталоны  --  отличного кашемира,  и сюртук  сидел превосходно.
Когда я облачился во все  это и глянул на себя в  зеркало, я поневоле послал
своему изображению воздушный поцелуй.
     -- Дорогой мой, -- сказал я Рональду, -- а духов у вас нет?
     -- Господи помилуй, конечно, нет! -- воскликнул тот.  -- Зачем они  вам
понадобились?
     -- Самонужнейшая штука в походе, -- отвечал я. -- Ну ничего, обойдемся.
     Теперь  с  теми  же  предосторожностями,  стараясь  не  производить  ни
малейшего  шума,  меня ввели в  маленькую столовую  с  эркером.  Ставни были
закрыты, фитиль в лампе опасливо приспущен. Красавица Флора поздоровалась со
мною шепотом, и, когда меня усадили за стол,  оба продолжали соблюдать такие
предосторожности,  которые  показались  бы  чрезмерными,  даже  если  бы  мы
находились в Ухе Диониса [14].
     --  Она спит вон там, --  пояснил  Рональд, указывая в  потолок,  и при
мысли,  что  я нахожусь  в такой близости  от  места, где  покоится  золотой
лорнет, даже и я ощутил некоторое смятение.
     Милый юноша привез из города пирог с мясом, и мне отрадно было  увидеть
рядом  с,  ним,  графин  поистине  великолепного  портвейна. Пока я  ужинал,
Рональд  занимал  меня рассказами  о  городских новостях:  там,  разумеется,
только  и разговору было,  что  о  нашем  побеге  -- ежечасно во все стороны
рассылали солдат и  верховых гонцов, но, согласно самым последним сведениям,
никто  из беглецов пойман не был.  Поступок  наш в  Эдинбурге оценили  очень
высоко;  отвага  пришлась  всем по вкусу, и  многие  открыто  сожалели,  что
надежда на спасение у  нас  все-таки ничтожна. Оказалось, что  со скалы упал
Сомбреф,  крестьянин,  один  из  тех,  кто спал под  другим  навесом;  таким
образом, я мог быть уверен, что всем моим товарищам  по команде удалось уйти
и под нашим навесом не осталось ни души.
     Незаметно  для  нас самих мы заговорили о другом.  Никакими словами  не
передать удовольствия, которое я испытывал, сидя за одним столом с Флорой: я
был на свободе, одет,  как пристало  джентльмену, находчив  и остроумен, как
всегда, когда бывал  в  ударе.  Оба  эти  качества  были мне сейчас особенно
необходимы, ибо приходилось играть одновременно  две  весьма несхожие  роли:
Рональду  следовало по-прежнему видеть во мне веселого и беспечного солдата,
Флоре же в моих словах и во всем поведении должен был слышаться уже знакомый
ей голос  глубокой и чувствительной  натуры. Бывают, право, счастливые  дни,
когда  всякое  дело  у   человека  спорится,  когда   его  ум,  пищеварение,
возлюбленная --  все  словно бы  сговорились  побаловать его, и даже  погода
старается ему  угодить.
Быстрый переход