Какая это была восхитительная, хоть и несколько
ребяческая радость -- вновь побриться самому, не полагаясь на тюремного
цирюльника! Волосы мои сильно отросли, но у меня хватило благоразумия не
пробовать остричься собственноручно. От природы они у меня вьются, и я,
право же, не находил, чтобы прическа эта меня слишком уродовала. Платье
оказалось почти так хорошо, как я надеялся. Жилет из тончайшей шерсти был
очень мил, панталоны -- отличного кашемира, и сюртук сидел превосходно.
Когда я облачился во все это и глянул на себя в зеркало, я поневоле послал
своему изображению воздушный поцелуй.
-- Дорогой мой, -- сказал я Рональду, -- а духов у вас нет?
-- Господи помилуй, конечно, нет! -- воскликнул тот. -- Зачем они вам
понадобились?
-- Самонужнейшая штука в походе, -- отвечал я. -- Ну ничего, обойдемся.
Теперь с теми же предосторожностями, стараясь не производить ни
малейшего шума, меня ввели в маленькую столовую с эркером. Ставни были
закрыты, фитиль в лампе опасливо приспущен. Красавица Флора поздоровалась со
мною шепотом, и, когда меня усадили за стол, оба продолжали соблюдать такие
предосторожности, которые показались бы чрезмерными, даже если бы мы
находились в Ухе Диониса [14].
-- Она спит вон там, -- пояснил Рональд, указывая в потолок, и при
мысли, что я нахожусь в такой близости от места, где покоится золотой
лорнет, даже и я ощутил некоторое смятение.
Милый юноша привез из города пирог с мясом, и мне отрадно было увидеть
рядом с, ним, графин поистине великолепного портвейна. Пока я ужинал,
Рональд занимал меня рассказами о городских новостях: там, разумеется,
только и разговору было, что о нашем побеге -- ежечасно во все стороны
рассылали солдат и верховых гонцов, но, согласно самым последним сведениям,
никто из беглецов пойман не был. Поступок наш в Эдинбурге оценили очень
высоко; отвага пришлась всем по вкусу, и многие открыто сожалели, что
надежда на спасение у нас все-таки ничтожна. Оказалось, что со скалы упал
Сомбреф, крестьянин, один из тех, кто спал под другим навесом; таким
образом, я мог быть уверен, что всем моим товарищам по команде удалось уйти
и под нашим навесом не осталось ни души.
Незаметно для нас самих мы заговорили о другом. Никакими словами не
передать удовольствия, которое я испытывал, сидя за одним столом с Флорой: я
был на свободе, одет, как пристало джентльмену, находчив и остроумен, как
всегда, когда бывал в ударе. Оба эти качества были мне сейчас особенно
необходимы, ибо приходилось играть одновременно две весьма несхожие роли:
Рональду следовало по-прежнему видеть во мне веселого и беспечного солдата,
Флоре же в моих словах и во всем поведении должен был слышаться уже знакомый
ей голос глубокой и чувствительной натуры. Бывают, право, счастливые дни,
когда всякое дело у человека спорится, когда его ум, пищеварение,
возлюбленная -- все словно бы сговорились побаловать его, и даже погода
старается ему угодить. |