Я всего лишь
молодой дворянин, гонимый злой судьбою; меня травят, как дикого зверя, и мне
нужно только одно: спастись от преследователей. Я знаю вашу натуру, я читаю
по вашему лицу... -- При этих дерзких словах сердце мое затрепетало. -- В
этот самый день, быть может, в этот самый час во Франции томятся несчастные
пленники-англичане. Быть может, в этот час они, как и я, преклоняют колени,
и берут руку той, которая может укрыть их и помочь им, и, как я, прижимают
эту руку к губам...
-- Ну-ну! -- вскричала старая дама, отмахиваясь от меня. -- Ведите себя
прилично, не забывайтесь! Видано ли что-нибудь подобное? Но, дорогие мои,
что же нам с ним делать?
-- Выпроводите его, сударыня! -- сказал я. -- Выпроводите этого
дерзкого наглеца, да поскорей! И если это возможно, если ваше доброе сердце
позволяет вам это, помогите ему хоть немного в начале его долгого и
многотрудного пути.
-- А что это за пирог? -- вдруг сварливо осведомилась она. -- Откуда
пирог. Флора?
Мои злополучные и, я бы сказал, павшие духом сообщники как в рот воды
набрали.
-- А портвейн этот мой? -- продолжала она. -- Каково! Даст мне
кто-нибудь наконец глоток моего собственного портвейна?
Я поспешил налить ей.
Она посмотрела на меня поверх бокала странным взглядом.
-- Надеюсь, он вам пришелся по вкусу? -- спросила она.
-- Более того, вино просто редкостное, -- отвечал я.
-- То-то, это еще из запасов моего батюшки, -- сказала она. -- Мало кто
знал толк в портвейне лучше моего батюшки, упокой господи его душу! -- И с
устрашающей решимостью в лице она опустилась на стул. -- Итак, надумали ли
вы, куда направиться?
-- Да ведь я вовсе не какой-нибудь бродяга без роду без племени,
напрасно вы так думаете, -- сказал я и, следуя примеру почтенной дамы, тоже
сел. -- У меня есть друзья, только мне надобно до них добраться, так что я
хочу одного: покинуть Шотландию; деньги на дорогу у меня есть.
И я достал пачку ассигнаций.
-- Английские деньги? -- сказала она. -- В Шотландии их не очень-то
жалуют. Вам, видно, их дал какой-нибудь дурень англичанин. Сколько у вас
тут?
-- Бог свидетель, я и не подумал сосчитать! -- воскликнул я. -- Но эту
ошибку легко исправить.
И я пересчитал деньги -- десять кредиток по десяти фунтов каждая, все с
подписью Абрахама Ньюлендса, и еще пять чеков на пять гиней каждый от разных
провинциальных банкиров.
-- Сто двадцать пять фунтов и пять шиллингов! -- воскликнула старая
дама. -- И вы носите при себе такие деньги и даже не потрудились их
сосчитать! Ежели вы не вор, то, согласитесь сами, весьма схожи с вором!
-- И однако, сударыня, эти деньги -- моя законная собственность, --
сказал я.
Она взяла одну бумажку и, поднявши, спросила:
-- А не может ли случиться, что эти бумажки наведут на след их
владельца?
-- Полагаю, что нет, -- отвечал я. |