Правда, Гарри?
– Восхитительные креветки, – поддержал тот.
– Я чувствую себя капитаном Немо… – сказал Тед. – Помните, который жил под водой исключительно дарами моря?
– «Двадцать тысяч лье под водой», – сказал Барнс.
– Джеймс Мэйсон, – сказал Тед. – Вы помните, как он играл на органе?
Ду‑ду‑ду, да‑да‑да, дааа, да… Бах, токката и фуга ди‑минор.
– А Керк Дуглас!
– Керк Дуглас великий актер.
– Ты помнишь, как он бился с гигантским спрутом?
– Класс!
– А помнишь, как он его срезал у него щупальце?
– Я был совсем маленьким и этот фильм произвел на меня неизгладимое впечатление, – сказал Гарри. – Наверное поэтому, я сейчас так не люблю кальмаров.
– Ты их не любишь за мерзкий вкус, – напомнил Тед.
– Этот фильм заставил меня поступить в ВМС, – сказал Барнс.
– Нетрудно понять почему, – сказал Тед. – Это был романтичный фильм, показывающий чудеса прикладной науки. Кстати, кто там играл профессора?
– Я плохо помню… Какой‑то старик.
– Норман, ты помнишь кто играл профессора?
– Забавно, группа авторитетов не может вспомнить, кто играл роль ученого в их любимом фильме.
– Но Керк Дуглас, в отличие от ученого, был героем.
– Франчот Тон? – вспоминал Барнс. – Клод Дейнс?
– Нет, какой‑то Фриц.
– Фриц Вивер?
Из динамиков вырвался свист и треск, затем полились возвышенные звуки токкаты и фуги ди‑минор.
– Я даже не знал что здесь есть эта запись, – сказал Тед.
– У нас на станции богатая фонотека, – сказала вернувшаяся к столу Эдмундс.
– Это не подходит для ужина, – сказал Барнс.
– А мне нравится, – сказал Тед. – Сюда бы еще салат из морских водорослей, какой подавали капитану Немо.
– Нельзя ли что‑нибудь полегче? – спросил Барнс.
– Легче чем морские водоросли?
– Легче чем Бах.
– Как называли ту подводную лодку? – спросил Тед.
– Наутилус, – ответила Эдмундс.
– Да, точно… Nautilus.
– Так назвали и первую американскую атомную подлодку, спущенную со стапелей в 1954‑м году, – сказала она и улыбнулась Теду.
– Точно, – согласился тот.
Два сапога пара, подумал Норман. Тед встретил достойного конкурента по вспоминанию неуместных мелочей.
– У нас новые посетители, – сказала Эдмундс.
– Что на этот раз? – спросил Гарри, резко вскинув глаза.
Испугался? Нет, простое любопытство, решил Норман.
– Маленькие медузы, – сказала Эдмундс. – Они плавают вокруг станции… Это великолепно! Мы непременно должны заснять их на видео! Как, доктор Филдинг, будем снимать?
– Я еще не поужинал, – уклонился Тед.
Эдмундс ушла. Все посмотрели в иллюминаторы, но никто не поднялся из‑за стола.
– Кто‑нибудь ел медуз? – спросил Тед. – Я слышал, это очень изысканный деликатес.
– В щупальцах некоторых медуз содержатся довольно сильные токсины, сказала Бет.
– Разве китайцы не едят медуз? – спросил Гарри.
– Из них варят суп, – сказала Тина. – Моя бабушка в Гонолулу умела его готовить.
– Для ужина больше подходит Моцарт. |