Изменить размер шрифта - +
Почему тогда ученые люди порой безразличны к Нему?»

 

ТЕКСТ 102

 

бхатта кахе, — танра крпа-леша хайа йанре

сеи се танхаре `кршна' кари' ла-ите паре

 

бхатта кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья отвечает; танра крпа — милости Господа Чайтаньи; леша — крупица; хайа — есть; йанре — у которого; сеи се — лишь тот; танхаре — Его (Господа Шри Чайтанью Махапрабху); кршна кари' — считая Самим Кришной; ла-ите паре — может принять.

 

Бхаттачарья ответил: «Лишь тот, кто получил хотя бы крупицу милости Шри Чайтаньи Махапрабху, в состоянии понять, что Он — Сам Господь Кришна. Никто другой на это не способен».

 

КОММЕНТАРИЙ: Расширять движение санкиртаны может лишь тот, кто удостоился особой милости Господа Кришны (кршна-шакти вина нахе тара правартана). Не получив милость Господа, невозможно распространять Его святое имя. Того, кто способен проповедовать имя Господа, Бхактисиддханта Сарасвати называл лабдха-чаитанйа, человеком, возродившим свое изначальное сознание, сознание Кришны. Чистые преданные, погруженные в сознание Кришны, настолько могущественны, что могут немедленно пробудить в других сознание Кришны и желание посвятить себя трансцендентному любовному служению Кришне. Так ряды последователей чистых преданных пополняются, и Господу Чайтанье Махапрабху очень приятно видеть рост числа Его преданных. Слово су-медхасах означает «обладающий незаурядным разумом». Если преданный обладает разумом, он может пробудить в обычных людях желание полюбить Чайтанью Махапрабху, а через Него — Радху и Кришну. Без серьезного желания понять Шри Чайтанью Махапрабху пение и танцы профессионалов, рассчитывающих на вознаграждение, остаются материальными. Тот, кто не обладает непоколебимой верой в Шри Чайтанью Махапрабху, не способен должным образом петь и танцевать в движении санкиртаны. Пение и танец могут быть искусственно вызваны сентиментами или возбуждением чувств, однако в этом случае они едва ли помогут людям обрести сознание Кришны.

 

ТЕКСТ 103

 

танра крпа нахе йаре, пандита нахе кене

декхиле шунилеха танре `ишвара' на манне

 

танра крпа — Его милости; нахе — нет; йаре — у которого; пандита — ученым мужем; нахе — не является; кене — каким; декхиле — если увидел; шунилеха — услышал; танре — в Нем; ишвара — Верховную Личность Бога; на мане — не признаёт.

 

«Если человек не удостоился милости Шри Чайтаньи Махапрабху, то, каким бы знатоком писаний он ни был, он не сможет признать Господа Чайтанью Верховной Личностью Бога, даже если увидит Его или услышит о Нем от других».

 

КОММЕНТАРИЙ: То же самое приложимо и к демоничным людям, даже если они формально принадлежат к сампрадае Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. Не получив от Господа особой силы, невозможно проповедовать Его славу по всему миру. Даже если кто-то пользуется репутацией знатока писаний и последователя Шри Чайтаньи Махапрабху, его попытки проповедовать святое имя Господа по всему миру не увенчаются успехом без милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Такой человек будет только замечать в чистом преданном изъяны, не понимая, каким образом Господь Чайтанья наделяет проповедника силой. Поэтому, когда кто-то критикует распространяющееся по всему миру Движение сознания Кришны и выискивает недостатки в этом Движении или его основателе, следует понимать, что такой человек лишился милости Шри Чайтаньи Махапрабху.

 

ТЕКСТ 104

 

атхапи те дева падамбуджа-двайа-

 прасада-лешанугрхита эва хи

джанати таттвам бхагаван-махимно

 на чанйа эко 'пи чирам вичинван

 

атха — поэтому; апи — воистину; те — Твоих; дева — мой Господь; пада-амбуджа-двайа — лотосных стоп; прасада — милости; леша — каплей; анугрхитах — благословленный; эва — поистине; хи — ведь; джанати — знает; таттвам — истину; бхагават — Верховной Личности Бога; махимнах — величия; на — не; ча — и; анйах — другой; эках — один; апи — хотя; чирам — долго; вичинван — рассуждающий.

Быстрый переход