В отличие от удлиненных глаз Мари-Анж у Жан-Ноэля глаза были
круглые, большие и темно-голубые - настоящие глаза Ла Моннери.
В остальном же дети очень походили друг на друга.
При мысли о том, что Мари-Анж, пусть даже в белом платье, все-таки идет
на похороны, мальчику захотелось наброситься на сестренку, разорвать ее
платье, растоптать лакированные башмачки, но вдруг ему все стало
безразлично, и он принялся играть в кубики. У Жан-Ноэля нередко бывали
такие неожиданные смены настроений, поражавшие его родителей и
гувернантку.
В эту минуту вошел Франсуа Шудлер, довольно красивый мужчина лет
тридцати, с мощной грудью и гладко причесанными каштановыми волосами. Он
был во фраке.
- Мисс Мэйбл, готова Мари-Анж? - спросил он.
- Еще минутку, сударь.
Франсуа с любовью смотрел на малышей - румяных, белокурых, таких
миловидных и чистеньких. "Прелестные у меня дети", - думал он, играя их
кудряшками.
- Надеюсь, сударь, погода не испортится, - любезно сказала мисс Мэйбл и
улыбнулась, обнажив при этом длинные зубы.
То, что отец появился утром в парадном костюме, произвело на детей
большое впечатление; особенно интриговали их болтавшиеся позади фалды его
фрака.
- Папа, а мама тоже сюда придет? - спросила Мари-Анж, которой не
терпелось узнать, наденет ли мать вечернее платье и креповую вуаль.
- Мама уже на улице Любека, ты поедешь со мной, доченька, - ответил
Франсуа.
Приподняв сына, он поцеловал его; мальчик прошептал ему на ухо:
- Папа! Мне тоже хочется на похороны. Знаешь, ведь я очень любил
дедушку.
Франсуа расслышал только конец фразы; опуская малыша на пол, он сказал:
- Я в этом уверен. Ты должен всегда помнить о нем.
- А где дедушка будет лежать в церкви? - спросил Жан-Ноэль. - Ты мне
потом расскажешь?
- Да, да. А теперь будь умником.
Жан-Ноэль подошел к сестренке, которой в это время надевали перчатки,
поднялся на цыпочки, чтобы достать до лица Мари-Анж, и, прижавшись к ее
щеке влажными губками, прошептал:
- Какая ты красивая!
Потом он остановился посреди комнаты в помятой своей пижаме, у которой
одна штанина вздернулась чуть не до колена, и полными слез глазами смотрел
вслед отцу и сестренке.
Развернув "Эко дю матен", Симон Лашом вздрогнул, как от удара: его
статьи не было.
Ему бросился в глаза растянувшийся на три колонки рисунок Форена,
изображавший поэта на смертном одре и выдержанный в характерной для этого
художника резкой, нервической и вместе с тем меланхолической манере.
Крупными литерами было набрано: "Правительство принимает участие в
похоронах Жана де Ла Моннери, которые состоятся сегодня утром". Под
рисунком Форена Симон прочел заголовок: "Рассказ о последних минутах". |