Изменить размер шрифта - +

     -  Особенно после того, как узнаете, что я имею прямое отношение
к визиту господина де Латур д'Азира. Он приехал из-за меня.
     Она снова рассмеялась и, сияя, взглянула на Андре-Луи.
     -  Вы, очевидно, полагаете, что остальное ясно без слов. Право,
вы можете считать меня олухом, но я ничего не понимаю.
     - Какой же вы недогадливый! Он приехал просить моей руки.
     -  Боже мой! - воскликнул Андре-Луи и, раскрыв рот, уставился на
Алину. Алина  слегка нахмурилась и, вскинув голову, на шаг отступила
от него.
     - Вам это кажется странным?
     -  Мне  это  кажется  отвратительным, -  резко  ответил  он. -
Откровенно говоря, я вам не верю. Вы просто смеетесь надо мной. Алина
поборола досаду.
     -  Я  вполне  серьезна, сударь. Сегодня  утром дядя получил от
господина  де  Латур  д'Азира  письмо, в котором тот извещал о своем
визите   и  цели  этого  визита. Не  стану  отрицать, мы  несколько
удивились.
     -  Ах, понимаю! - с облегчением воскликнул Андре-Луи. - Теперь
мне все ясно. А я уж было испугался...
     Он посмотрел на Алину и пожал плечами.
     - Почему вы замолчали? Вы было испугались, что Версаль ничему не
научил  меня? Что  я позволю ухаживать за собой, как за какой-нибудь
деревенской  простушкой? С  вашей  стороны это просто глупо. Как раз
сейчас маркиз по всем правилам просит у дяди моей руки.
     -  Значит, по обычаям Версаля самое главное - получить согласие
дяди?
     - А что же еще?
     - Ваше согласие. Ведь дело касается вас.
     Алина засмеялась.
     - Я - послушная племянница... когда меня это устраивает.
     -   И  вас  устроит, если  ваш  дядя  примет  столь  чудовищное
предложение?
     -  Чудовищное? -  в  негодовании переспросила она. - Но почему,
позвольте узнать?
     - По целому ряду причин, - раздраженно ответил Андре-Луи.
     - Назовите хотя бы одну. - В голосе Алины звучал вызов.
     - Он вдвое старше вас.
     - Вы преувеличиваете.
     - Ему по меньшей мере сорок пять.
     -  Но  выглядит  он  не  старше  тридцати. Он  очень красив, уж
этого-то  вы  не  можете  не признать. Кроме того, он богат и знатен,
чего  вы также не станете отрицать. Маркиз - самый блестящий дворянин
Бретани, он сделает меня благородной дамой.
     - Вас сделал ею Бог, Алина.
     - Вот это уже лучше. Иногда вы бываете почти учтивы. Алина пошла
вдоль парапета, Андре-Луи - рядом с ней.
     -  Я  способен  на  нечто  большее, что и докажу вам, объяснив,
почему  вы  не  должны позволить этому чудовищу осквернить прекрасное
творение Господа.
     Алина нахмурилась и поджала губы.
     - Вы говорите о моем будущем муже, - с упреком проговорила она.
     Бледное лицо Андре-Луи побледнело еще сильнее.
Быстрый переход