Изменить размер шрифта - +
., конечно, трудно было в это поверить, но и сомневаться тоже было трудно.., я догадался, что за мной следят.
     - Поразительно.
     - Правда? Тогда я решил в этом убедиться. И точно - где бы я ни был, всегда поблизости болтался этот человек, в разных обличьях. К счастью, я всегда мог узнать его из-за зуба.
     - Да, золотой зуб пришелся очень кстати.
     - Вот именно.
     - Простите, мистер Мартин, но вы когда-нибудь говорили с этим человеком? Спрашивали, почему он вас так настойчиво преследует?
     - Нет. - Актер заколебался. - Раз или два я хотел к нему подойти, но потом передумал. Мне казалось, что я его просто спугну и ничего не добьюсь. И если бы они узнали, что я его заметил, то пустили бы по моему следу другого человека, которого мне труднее было бы распознать.
     - En effet <То есть (фр.).> - кого-нибудь без этого ценного золотого зуба.
     - Совершенно верно. Возможно, я ошибался, но так уж я решил.
     - Мистер Мартин, вы только что сказали “они”. Кого вы имеете в виду?
     - Никого конкретно. Наверное, я не совсем удачно выразился. Но не исключено, что какие-то загадочные “они” действительно существуют.
     - У вас есть основания так полагать?
     - Нет.
     - Вы хотите сказать, что не представляете себе, кто и с какой целью считает нужным вас преследовать?
     - Нет. Впрочем...
     - Continuez <Продолжайте (фр.).>, - подбодрил его Пуаро.
     - У меня есть одна идея. Но это всего лишь предположение...
     - Предположения могут быть весьма полезны, мосье.
     - Оно связано с происшествием, случившимся в Лондоне два года назад. Достаточно заурядного, но необъяснимого и хорошо мне памятного. Я много размышлял о нем, и поскольку так и не смог найти ему объяснения, то подумал, что, может быть, эта слежка связана с ним - хотя понятия не имею, как и почему.
     - Возможно, мне удастся это понять?
     - Да, но, видите ли... - Брайан Мартин вновь заколебался. - Дело в том, что я не могу вам всего рассказать сейчас - разве что через день или два.
     Понуждаемый к дальнейшим объяснениям вопросительным взглядом Пуаро, он выпалил:
     - Понимаете, это связано с некой девушкой.
     - Ah! Parfaitement! <А, прекрасно! (фр.).> Англичанкой?
     - Да... Как вы догадались?
     - Очень просто. Вы не можете рассказать мне всего сейчас, но надеетесь сделать это через день или два. Это означает, что вы хотите заручиться согласием молодой особы. Стало быть, она в Англии. Кроме того, она определенно находилась в Англии в то время, когда за вами следили, потому что, если бы она была в Америке, вы бы обратились к ней тогда же. Следовательно, если последние полтора года она находится в Англии, она скорее всего англичанка. Логично, не правда ли?
     - Вполне. А теперь скажите, мосье Пуаро, если я получу ее разрешение, вы займетесь этим делом?
     Воцарилось молчание. По всей вероятности, Пуаро мысленно принимал решение. Наконец он произнес:
     - Почему вы пришли ко мне прежде, чем переговорили с ней?
     - Я подумал... - Он замялся. - Я хотел убедить ее, что.., нужно все выяснить.., и чтобы это сделали вы. Ведь если этим делом займетесь вы, то никто ничего не узнает?..
     - Как получится, - спокойно ответил Пуаро.
Быстрый переход