., конечно, трудно было в это поверить, но и сомневаться тоже было трудно.., я догадался, что за мной следят.
- Поразительно.
- Правда? Тогда я решил в этом убедиться. И точно - где бы я ни был, всегда поблизости болтался этот человек, в разных обличьях. К счастью, я всегда мог узнать его из-за зуба.
- Да, золотой зуб пришелся очень кстати.
- Вот именно.
- Простите, мистер Мартин, но вы когда-нибудь говорили с этим человеком? Спрашивали, почему он вас так настойчиво преследует?
- Нет. - Актер заколебался. - Раз или два я хотел к нему подойти, но потом передумал. Мне казалось, что я его просто спугну и ничего не добьюсь. И если бы они узнали, что я его заметил, то пустили бы по моему следу другого человека, которого мне труднее было бы распознать.
- En effet <То есть (фр.).> - кого-нибудь без этого ценного золотого зуба.
- Совершенно верно. Возможно, я ошибался, но так уж я решил.
- Мистер Мартин, вы только что сказали “они”. Кого вы имеете в виду?
- Никого конкретно. Наверное, я не совсем удачно выразился. Но не исключено, что какие-то загадочные “они” действительно существуют.
- У вас есть основания так полагать?
- Нет.
- Вы хотите сказать, что не представляете себе, кто и с какой целью считает нужным вас преследовать?
- Нет. Впрочем...
- Continuez <Продолжайте (фр.).>, - подбодрил его Пуаро.
- У меня есть одна идея. Но это всего лишь предположение...
- Предположения могут быть весьма полезны, мосье.
- Оно связано с происшествием, случившимся в Лондоне два года назад. Достаточно заурядного, но необъяснимого и хорошо мне памятного. Я много размышлял о нем, и поскольку так и не смог найти ему объяснения, то подумал, что, может быть, эта слежка связана с ним - хотя понятия не имею, как и почему.
- Возможно, мне удастся это понять?
- Да, но, видите ли... - Брайан Мартин вновь заколебался. - Дело в том, что я не могу вам всего рассказать сейчас - разве что через день или два.
Понуждаемый к дальнейшим объяснениям вопросительным взглядом Пуаро, он выпалил:
- Понимаете, это связано с некой девушкой.
- Ah! Parfaitement! <А, прекрасно! (фр.).> Англичанкой?
- Да... Как вы догадались?
- Очень просто. Вы не можете рассказать мне всего сейчас, но надеетесь сделать это через день или два. Это означает, что вы хотите заручиться согласием молодой особы. Стало быть, она в Англии. Кроме того, она определенно находилась в Англии в то время, когда за вами следили, потому что, если бы она была в Америке, вы бы обратились к ней тогда же. Следовательно, если последние полтора года она находится в Англии, она скорее всего англичанка. Логично, не правда ли?
- Вполне. А теперь скажите, мосье Пуаро, если я получу ее разрешение, вы займетесь этим делом?
Воцарилось молчание. По всей вероятности, Пуаро мысленно принимал решение. Наконец он произнес:
- Почему вы пришли ко мне прежде, чем переговорили с ней?
- Я подумал... - Он замялся. - Я хотел убедить ее, что.., нужно все выяснить.., и чтобы это сделали вы. Ведь если этим делом займетесь вы, то никто ничего не узнает?..
- Как получится, - спокойно ответил Пуаро. |