- Но убийство есть убийство. Когда кто-нибудь что-то видел, тут уж ничего не поделаешь! Самое лучшее, что ты можешь сделать...
Миссис Суитиман остановилась на полуслове и обратила все внимание на миссис Уэзери, которая пришла купить шерсти и вязальные спицы.
- Давненько не имели мы удовольствия видеть вас, мадам! - сказала она, роясь в своих коробках.
- Да, действительно! - ответила миссис Уэзери. - Я не очень хорошо себя чувствовала в последнее время. Знаете, сердце...
Глубоко вздохнув, она добавила:
- Мне приходится почти все время лежать с вытянутыми ногами.
- У вас, кажется, новая прислуга? - спросила миссис Суитиман.
- Да-да. Она довольно ловкая и неплохо готовит, но у нее немыслимый вид. Она обесцвечивает волосы и носит такие облегающие юбки, что просто неприлично!..
Миссис Суитиман высказала свою точку зрения на современных горничных, совершенно недостойных своих предшественниц, а затем, пока миссис Уэзери выбирала спицы, проговорила:
- Какой ужас то, что случилось с миссис Апуард, не правда ли?
- Именно, ужас! Сначала мне ничего не хотели говорить. Когда же я все-таки узнала, то у меня началось сильнейшее сердцебиение. Я ведь так чувствительна!
- Мне говорили, что это был очень тяжелый удар для молодого мистера Апуарда. К счастью, там была эта леди - знаете, та, которая пишет, - и она дала ему успокоительное. Теперь он в "Лонг Медоуз". Кажется, он просто не мог оставаться на вилле... и я в этом его нисколько не упрекаю!.. Дженет Грум возвратилась к своей племяннице, а ключи у полиции. Леди, которая пишет книги, вернулась в Лондон, но она приедет снова во время следствия.
Миссис Суитиман, гордившаяся своей осведомленностью, с упоением сообщила все эти новости миссис Уэзери, а та слушала их с глубоким удовлетворением: она пришла на почту, видимо, для того, чтобы узнать новости, а не купить что-то.
- Единственное, что можно сказать, так это то, что наше местечко стало опасным, - произнесла она, платя за покупки. - По Бродхинни свободно расхаживает какой-то сумасшедший, маньяк, и по вечерам по улицам должны были бы ходить полицейские патрули. Как я подумаю, что моя дорогая маленькая Дейдр выходила из дома в тот вечер, то я прямо дрожу от страха!
Она закрыла глаза, как если бы ей вдруг стало плохо. Миссис Суитиман взглянула на нее с интересом, но не проявила беспокойства. И, действительно, миссис Уэзери снова открыла глаза и продолжала:
- Людям следовало бы не выходить из дома по вечерам и запираться у себя. А вы знаете, что в "Лонг Медоуз" двери не запираются даже на ночь? И миссис Саммерхейз оставляет открытыми и заднюю дверь, и окна гостиной, чтобы ее собаки и кошки могли свободно входить и выходить. По-моему, это настоящее безумие! Но она говорит, что всегда так делала и что, если грабители захотят проникнуть в дом, никакая запертая дверь их не остановит!
- Впрочем, неизвестно, что грабитель нашел бы в "Лонг Медоуз"! - добавила миссис Суитиман, многозначительно улыбаясь.
Миссис Уэзери посмеялась вместе с ней, а затем вышла из почтового отделения. Миссис Суитиман вернулась к Эдне.
- Как я тебе уже говорила, убийство есть убийство, и если нужно что-то сделать, то это должно быть сделано! Нужно сказать правду, а там будь что будет.
- Но папа меня убьет!
- Я поговорю с ним.
- Он меня убьет, говорю я вам!
- Кого убили, так это миссис Апуард! Она мертва, а ты кое-что видела, чего полиция не знает. |