Изменить размер шрифта - +

         Там, в стране преображенных,

         Ищет он свою земную,

         До него с земли на небо

         Улетевшую подругу…

         Небеса кругом сияют,

         Безмятежны и прекрасны…

         И, надеждой обольщенный,

         Их блаженства пролетая,

         Кличет там он: «Изолина!»

         И спокойно раздается:

         «Изолина! Изолина!» —

         Там в блаженствах безответных.

 

 

 

 

ЛЕНОРА

 

 

         Леноре снился страшный сон,

         Проснулася в испуге.

         «Где милый? Что с ним? Жив ли он?

         И верен ли подруге?»

         Пошел в чужую он страну

         За Фридериком на войну;

         Никто об нем не слышит;

         А сам он к ней не пишет.

         С императрицею король

         За что-то раздружились,

         И кровь лилась, лилась… доколь

         Они не помирились.

         И оба войска, кончив бой,

         С музыкой, песнями, пальбой,

         С торжественностью ратной

         Пустились в путь обратный.

         Идут! идут! за строем строй;

         Пылят, гремят, сверкают;

         Родные, ближние толпой

         Встречать их выбегают;

         Там обнял друга нежный друг,

         Там сын отца, жену супруг;

         Всем радость… а Леноре

         Отчаянное горе.

         Она обходит ратный строй

         И друга вызывает;

         Но вести нет ей никакой:

         Никто об нем не знает.

         Когда же мимо рать прошла —

         Она свет божий прокляла,

         И громко зарыдала,

         И на землю упала.

         К Леноре мать бежит с тоской:

         «Что так тебя волнует?

         Что сделалось, дитя, с тобой?» —

         И дочь свою целует.

Быстрый переход