Изменить размер шрифта - +
  Казалось,  глазам
присутствующих предстал портрет во весь рост кисти Гольбейна или Тициана.
   Неспешно приближаясь к королю, он на середине зала преклонил колено.
   - Ты все так же бледен, - сказал ему король, - все так же мрачен. Прошу
тебя, хоть сейчас прими праздничный вид и не сообщай мне приятные вести  с
таким скорбным лицом. Говори скорее,  дю  Бушаж,  я  жажду  услышать  твой
рассказ. Ты прибыл из Фландрии, сынок?
   - Да, сир.
   - И, как вижу, не мешкая.
   - Со всей скоростью, сир, с какой человек может шагать по земле.
   - Добро пожаловать. Как же обстоят дела с Антверпеном?
   - Антверпеном, сир, владеет принц Оранский.
   - Принц Оранский? Что же это значит?
   - Вильгельм, если вы так предпочитаете.
   - Как же так? Разве мой брат не двинулся на Антверпен?
   - Да, сир, но сейчас он направляется не в Антверпен, а в Шато-Тьерри.
   - Он покинул свое войско?
   - Войска уже нет, ваше величество.
   - О! - простонал король, ноги у него подкосились, и он упал в кресло. -
А Жуаез?
   - Сир, мой  брат  совершил  чудеса  храбрости  во  время  битвы.  Затем
прикрывал отступление и, наконец, собрав немногих  уцелевших  от  разгрома
людей, составил из них охрану для герцога Анжуйского.
   - Разгром! - прошептал король. Затем  в  глазах  его  блеснул  какой-то
странный огонь, и он спросил: - Значит, Фландрия потеряна для моего брата?
   - Так точно, ваше величество.
   - Безвозвратно?
   - Боюсь, что да.
   Чело короля начало проясняться, словно озаренное какой-то  невыраженной
мыслью.
   - Бедняга Франсуа, - сказал он, улыбаясь.  -  Не  везет  ему  по  части
корон! У него ничего не вышло с наваррской короной, он протянул было  руку
к английской, едва не овладел фландрской. Бьюсь об заклад, дю  Бушаж,  что
ему никогда не быть королем. Бедный брат, а ведь он так этого хочет!
   - Эх, господи боже мой! Так всегда получается, когда чего-нибудь  очень
хочешь, - торжественным тоном произнес Шико.
   - Сколько французов попало в плен? - спросил король.
   - Около двух тысяч.
   - Сколько погибших?
   - По меньшей мере столько же. Среди них - господин де Сент-Эньян.
   - Как! Бедняга Сент-Эньян мертв?
   - Утонул.
   - Утонул?! Как же это случилось? Вы бросились в Шельду?
   - Никак нет. Шельда бросилась на нас. - И тут граф подробнейшим образом
рассказал королю о битве и о наводнении.
   Генрих выслушал все от начала до конца. Его молчание, вся  его  поза  и
выражение лица не лишены были величия, затем, когда рассказ  был  окончен,
он встал, прошел в  смежную  с  залом  молельню,  преклонил  колени  перед
распятием, прочел молитву, и, когда минуту спустя он вернулся, вид у  него
был совершенно спокойный.
   - Ну вот, - сказал он. - Надеюсь, я  принял  эти  вести,  как  подобает
королю. Король,  поддержанный  господом,  воистину  больше,  чем  человек.
Возьмите с меня  пример,  граф,  и,  раз  брат  ваш  спасся,  как  и  мой,
благодарение богу, развеселимся немного.
Быстрый переход