Но по твоему расчету получается, что мы
расходуем только сорок пять тысяч экю. На мои полки остается таким образом
еще двадцать тысяч.
- Простите, сир, я, если на то будет воля вашего величества, найду
применение и для этих двадцати тысяч экю.
- Ах, ты найдешь им применение?
- Так точно, сир, я возьму их в счет поступлений но моему откупу.
- Так я и думал, - сказал король, - Ты организуешь мне охрану, чтобы
поскорее получить свои денежки.
- О сир, как вы можете так говорить!
- Но почему ты набрал именно сорок пять человек? - спросил король,
думая о другом.
- А вот почему, сир. Три - число изначально священное. К тому же оно
удобно. Например, когда всадник имеет три лошади, ему никогда не
приходится спешиться: вторая заменяет первую, когда та притомится, да в
запасе остается еще и третья, на случай если вторая заболеет или получит
ранение. Вот и у вас будет охрана из дворян в количестве трижды пятнадцати
человек: пятнадцать дежурят, тридцать отдыхают. Каждое дежурство
двенадцатичасовое. В течение этих двенадцати часов справа и слева от вас
будет неизменно находиться по пяти человек, двое спереди и трое сзади.
Пусть попробует кто-нибудь напасть на вас при такой охране!
- Черт побери, герцог, придумано очень ловко, с чем тебя и поздравляю.
- Взгляните на них, сир: право же, они выглядят хорошо.
- Да, если их приодеть, вид у них будет неплохой.
- Так что же, сир, имел я право говорить об угрожающих вам опасностях?
- Да, пожалуй.
- Значит, я был прав?
- Хорошо: ты был прав.
- Но господину де Жуаезу пришла бы в голову такая мысль?
- Д'Эпернон, д'Эпернон! Неблагородно это - плохо отзываться об
отсутствующих!
- Тысяча чертей! Вы же небось отзываетесь плохо о присутствующих, сир.
- Ах, Жуаез всюду со мной бывает. Жуаез-то был сегодня со мной на
Гревской площади.
- Ну а я был здесь, сир, и ваше величество могли убедиться, что я не
терял даром времени.
- Благодарю тебя, Ла Валетт.
- Кстати, сир, - начал д'Эпернон после краткой паузы, - я хотел бы кое
о чем попросить у вашего величества.
- И правда, я был бы весьма удивлен, если бы ты ничего у меня не
попросил.
- Сегодня ваше величество полны горечи.
- Да нет же, ты не понял меня, друг мой, - сказал король: он уязвил
д'Эпернона насмешкою, и это его вполне удовлетворило, - или, вернее, плохо
понял. Я хотел сказать, что, оказав мне услугу, ты имеешь полное право
просить у меня чего-нибудь. Проси же.
- Тогда дело другое, сир. К тому же я хотел просить у вас должность.
- Должность? Ты, генерал-полковник инфантерии, хочешь еще какую-то
должность? Такое бремя тебя просто раздавит!
- На службе вашего величества я могуч, как Самсон. Служа вашему
величеству, я взвалил бы себе на плечи небо и землю. |