Изменить размер шрифта - +
Надин помогла свекрови подняться, проделав это с профессиональной ловкостью.
     - Пора на покой, - объявила миссис Бойнтон. - Доброй ночи, мистер Коуп.
     - Доброй ночи, миссис Бойнтон. Доброй ночи, миссис Леннокс.
     Бойнтоны двинулись всей гурьбой к дверям. Никому из молодых и в голову не пришло задержаться.
     Потрясенный мистер Коуп смотрел им вслед с каким-то странным выражением лица.
     Доктор знал по опыту, что американцы в большинстве своем люди открытые. Они не страдают скованностью и мнительностью путешествующих сынов Британии. Мосье Жерару, человеку весьма искушенному в психологии, ничего не стоило познакомиться с мистером Коупом. Американец в одиночестве скучал, его тянуло к людям. Доктор Жерар снова извлек из кармана визитную карточку. Реакция мистера Джефферсона Коупа была соответствующей.
     - О, доктор Жерар! Вы ведь недавно были и у нас, в Штатах?
     - Прошлой осенью. Прочел курс лекций в Гарварде <Гарвард - старейший университет США, основанный в Кембридже (штат Массачусетс) в 1636 году.>.
     - Да, да. Вы, можно сказать, светило психиатрии. И безусловно, намного обошли своих парижских коллег...
     - Ну это уж вы чересчур... Я протестую.
     - Я говорю совершенно искренне. Знакомство с вами - большая честь для меня. Кстати, в Иерусалиме сейчас находятся сразу несколько знаменитостей. Вы, лорд Уэлдон, сэр Габриэль Штейнбаум, финансист. Далее - сэр Мэндерс Стоун, прославленный английский археолог, леди Уэстхолм, весьма заметная фигура в политической жизни Англии. И наконец, этот знаменитый бельгийский сыщик - Эркюль Пуаро.
     - Пуаро? Что вы говорите?!
     - В местной газете пишут, он прибыл вчера. Похоже, в отеле “Соломон” собрался весь цвет общества. Отель, надо сказать, превосходный, обустроен с большим вкусом.
     Мистер Коуп был наверху блаженства. Доктор Жерар, стоило ему захотеть, умел очаровать любого собеседника. Очень скоро новоиспеченные друзья переместились в бар.
     После двух стаканов виски с содовой доктор как бы между прочим спросил:
     - Скажите, мистер Коуп, а эти ваши знакомые, с которыми вы только что говорили, - надо полагать, типичная американская семья?
     Джефферсон Коуп отхлебнул виски и, подумав, ответил:
     - Да нет, скорее не совсем типичная...
     - Разве? А мне показалось, что они очень друг к другу привязаны.
     Чуть помедлив, мистер Коуп спросил:
     - Вы, вероятно, заметили, что все они ни на шаг не отходят от старой дамы? Ну да, так оно и есть. Поразительная женщина.
     - Что вы говорите!
     Этой безобидной реплики оказалось достаточно: мистер Коуп с жаром добавил:
     - Буду с вами откровенным, доктор. Эта семья в последнее время очень меня интересует, и я много чего о них передумал. Мне так хотелось бы с вами поделиться, облегчить душу. Но боюсь, вам это будет скучно.
     - О нет! Совсем напротив, - заверил его доктор. От смущения мистер Джефферсон Коуп слегка насупился, но послушно продолжил:
     - Скажу сразу: я несколько обеспокоен. Видите ли, миссис Бойнтон - моя давняя знакомая. То есть я, конечно, имею в виду не мать семейства, а миссис Леннокс Бойнтон.
     - О, насколько я понял, речь идет об очаровательной брюнетке.
     - Именно. Это Надин. Она вообще замечательная, чудный характер.
Быстрый переход