— Если записку найдут, то она докажет, что самоубийства не было.
Полицейский нахмурился.
— Ах! Черт возьми! — прошептал он. — Я забыл вам сказать, что надо взять ее.
— Я, конечно, сделал бы это, но напрасно обыскал Жана.
— По всей вероятности, он потерял ее в «Черной бомбе».
— Но это очень дурно.
— Нисколько, и я советую вам не думать ни о чем. Записка может оказать нам услугу.
— Каким образом?
— Очень просто. Она была подписана именем Рене Мулена. Следовательно, Рене Мулена обвинят в том, что он завлек Жана Жеди в западню и убил его.
— Но если его нет в Париже, он без малейшего труда докажет свою невиновность.
— В таком случае, и это дело окружит такая же непроницаемая тайна, как и дело фиакра номер 13. Ни вас, ни меня не смогут обвинить, так как Жан Жеди умер.
— У негодяя была хорошая память. Перед смертью он узнал меня. «Человек с моста Нельи!» — воскликнул он, испуская последний вздох.
— Я пришел узнать, на что вы решились?
— Через три дня я вернусь домой.
— Почему через три дня, а не завтра?
— Я хочу принять последние предосторожности. Сегодня вечером я уеду в Марсель и оттуда пошлю сыну депешу, что возвращаюсь. Я переночую в Марселе и приеду в Париж на третий день вечером. Так никто не усомнится в моем отсутствии.
— Отлично! Но после вашего переселения на улицу Святого Доминика нам, по всей вероятности, еще надо будет видеться, и неблагоразумно мне ходить к вам домой.
— Мы будем видеться здесь.
— Значит, вы оставите за собой эту квартиру?
— Да, еще на какое-то время.
— Остерегайтесь, за вами могут следить.
— Кто же?
— Не знаю, но после того, что случилось, я ничему не удивлюсь.
— Будьте спокойны, я буду осторожен и буду ходить сюда через мой павильон на Университетской улице.
В эту минуту послышался звонок.
Герцог и Тефер вздрогнули.
— Кто это может быть? — спросил полицейский.
— Кто-нибудь ошибся или Клодия. Я пойду посмотрю.
Пройдя через сад, герцог отворил калитку. Звонила действительно мистрисс Дик-Торн.
— Очень рад вас видеть, — сказал он. — Я только что собирался ехать к вам, так как нам многое надо сказать друг другу. Войдите! Тефер тоже здесь.
Клодия переступила порог маленького домика, и полицейский низко поклонился ей.
Мужчины улыбались.
— Вы хотите сообщить мне хорошие вести? — спросила мистрисс Дик-Торн.
— Да, моя милая. Самую лучшую из всех — Жан Жеди умер.
Глаза Клодии засверкали.
— И вы взяли украденные у меня бумаги?
— К несчастью, я не мог их найти. Но, предположив, что они где-то есть, кому, кроме него, они могут быть интересны? Я убежден, что он уничтожил бумажник, не найдя секретного отделения.
— Возможно, — холодно ответила Клодия. — Если только вы сказали правду…
— Вы сомневаетесь?
— Очень может быть…
— Что же вы предполагаете?
— Что расписка Кортичелли и завещание Сигизмунда у вас.
— Клянусь, что нет!
— Хорошо, докажите.
— Как?!
— Приступив к исполнению плана, о котором я вам говорила.
— Браке Анри и вашей дочери?…
— Да. И когда вы узнаете, что произошло у меня вчера, вы поймете, что мы оба должны быть заинтересованы в этом браке. |