Изменить размер шрифта - +
Он сделает все, чтобы избавиться от нас! — Перед глазами Холли возникла как наяву эта сцена.

— А мы даже не можем вмешаться, толь¬ко слоняемся здесь, ожидая решения! — упавшим голосом произнесла Трейси.

Наконец они услышали хлопанье двери.

— Это Майк вышел от Джой! — предполо¬жила Белинда.

— Зачем? — беспокойно ходившая по ком¬нате Трейси замерла на месте.

— Подожди! — сказала ей Холли.

Снова послышался звук открывающейся двери.

— Это Джой! — предположила Белин¬да. — Что мы ей скажем?

— Ничего, — быстро подумав, решила Холли.

— Как? Ты понимаешь, что тогда они вы¬кинут нас вон? Может быть, нам стоит сказать о наших подозрениях насчет Майка и Дэниела?

Холли покачала головой:

— У нас разве есть какие-нибудь свиде¬тельства и доказательства? Нам просто никто не поверит.

Они стояли в молчаливом отчаянии. Джой появилась в дверях, на ней был черный пид¬жак, и это придавало ей еще более сумрачный вид.

— Теперь я поняла, почему вы вернулись так рано, — начала она. Директриса подошла к бильярдному столу и остановилась, сложив руки за спиной и отрешенно глядя в окно. — Я только что говорила с Майком. Однако, преж¬де чем что-то предпринимать, я хотела бы ус¬лышать вашу версию случившегося.

— Мы можем все объяснить! — выпалила Трейси.

Джой пристально посмотрела ей в лицо:

— Я очень надеюсь на это. Я хочу, чтобы вы сказали, что произошло в этот полдень, и тогда я вынесу решение.

Трейси открыла было рот, но Холли опере¬дила ее:

— Мы не отправились вовремя, когда нуж¬но было сплавляться по реке во второй раз, — спокойным тоном стала объяснять она. — Мы задержались примерно на пять минут и пони¬мали, что остальные уже начали волноваться за нас.

— Итак, что случилось? — кивнула Джой.

Холли глубоко вдохнула. Солнце стало уже уходить из этой комнаты после полудня, но огненно-рыжие волосы Джой были хорошо ос¬вещены.

— Ничего, — спокойно сказала Холли.

— Итак, если ничего не случилось, что же вас тогда задержало? — Директриса сделала паузу, но никто из девочек не ответил. — Вы понимали, что другие будут волноваться за вас? За пять минут может очень много чего случиться. Например, человек может уто¬нуть!

— Мы очень виноваты, что так получи¬лось, — голос Белинды звучал сокрушен¬но. — Мы торопились, как могли!

— Вы не скажете мне, что вас задержало?

Подруги покачали головами.

— А как насчет другой странной вещи? Майк сказал мне, что твой спасательный жи¬лет не был застегнут. — Джой повернулась к Трейси. — Ты ведь понимаешь, что это очень серьезно.

Трейси беспомощно кивнула.

Джой строго посмотрела на подруг.

— И, конечно, вы испортили день осталь¬ным, — добавила она. — Ведь вы понимаете, что Майка уже допекли все эти ваши форте¬ли. Он даже настаивал, чтобы вас незамедли¬тельно отправили домой.

Услышав это, Холли опустила глаза и стала рассматривать старинный дубовый пар¬кет.

— Я очень серьезно отношусь к его сло¬вам, — сказала Джой. Подняв руку, она ос¬тановила все возражения. — Послушайте ме¬ня: Майк — хороший, очень опытный ин¬структор, и я никогда раньше не слышала от него таких резких слов. Я доверяю его мне¬нию, хотя оно мне и кажется в этом случае че¬ресчур строгим. Я заметила, что у него на вас зуб. — Она сделала паузу. — Поэтому я ре¬шила вынести решение только после разгово¬ра с вами.

Холли облегченно вздохнула. Джой Томас проявила верх справедливости.

Быстрый переход