|
Она немного замедлила темп, легко сбежа¬ла с холма и вскоре услышала шум водопада. Вот когда она внезапно пожалела, что рядом с ней нет Трейси и Белинды. С ними ей не бывает страшно, а тут... Впрочем, пока что ей приходится рассчитывать только на себя. Подумав, она решила направиться к омуту у подножия водопада. А уж оттуда она заберет¬ся на уступ и пройдет по нему в пещеру, как сделала это днем.
Цепляясь за корни и ветви, Холли прово¬рно спускалась по скользким камням, стара¬ясь держаться подальше от брызг падающей воды. Мокрые листья папоротника хлестали по ее голым рукам и ногам, по стволу дерева взлетела вверх белка и, громко стрекоча, усе¬лась на сук.
ТОЛЬКО БЫ ОН ЖДАЛ! Холли перевела ды¬хание, оказавшись у чистой и глубокой воды. Она подняла взгляд на грозную водную заве¬су, за которой находилась пещера. Прочел ли Дэниел их короткое послание? «МЫ ХОТИМ ПОМОЧЬ». Поверит ли он этому? Захочет ли он терпеливо сидеть в пещере, ожидая их возвращения?
Она быстро забралась на уступ. А вдруг Майк уже разгадал обман Белинды, благодаря которому ей удалось ускользнуть из их груп¬пы? Тогда он наверняка бросится за ней сле¬дом. Холли понадеялась, что нервы у Трейси и Белинды выдержат столько, сколько нужно. Если же инструктор каким-то образом выпы-тает у них, куда отправилась их подруга, она и Дэниел окажутся в большой беде.
Сделав последний рывок, Холли забралась на узкий карниз и остановилась, вытирая от брызг лицо и глаза.
— Дэниел? — тихонько позвала она. — Ты здесь? — Опустившись на локти и колени, она проползла вперед, в пещеру. — Дэниел, это я, Холли Адамс. Мы оставляли тебе послание. Мне нужно поговорить с тобой!
Ответа не последовало. Она протиснулась за завесу водопада, вползла в пещеру и стала опасливо оглядываться. В тусклом свете Хол¬ли увидела их нетронутую надпись на песке. Только некоторые буквы оказались стертыми наступившей на них подошвой башмака с глубоким рисунком.
— Что ж, значит, он тут был. Тогда он должен был прочесть нашу надпись! — про¬бормотала Холли. — Но где же он сейчас? — Достав из заднего кармана фонарик, она по¬светила по сторонам. — Дэниел! — крикнула она еще раз.
Позади раздался быстрый шорох. Холли быстро обернулась. Высокий, безмолвный си¬луэт загородил выход. У нее перехватило ды¬хание от мгновенно нахлынувшего страха, но она взяла себя в руки и направила на челове¬ка луч фонарика. Незнакомец невольно заго¬родил глаза от света. Его запястье было обвя¬зано синей джинсовой тканью. Холли вскрик¬нула от удивления.
— Я ждал. Я видел, как ты пришла, — спокойно заявил Дэниел, потом нагнулся и пролез в пещеру. — Кто ты такая, и что тебе надо?
Холли почувствовала его враждебность и поняла ее причину. Дэниел знал только то, что именно она первой подняла тревогу, ког¬да он выпрыгнул из машины. Почему он дол¬жен ей после этого доверять? Она отвела в сторону луч фонаря. Когда Дэниел прибли¬зился к ней, ей показалось, что в воздухе на¬висла угроза.
— Что тебе надо? — Темные глаза парня сверкали от гнева. Он присел на корточки в метре от нее. — Зачем ты суешь нос в эти дела?
— Я знаю, что ты обо мне думаешь! — на¬чала Холли. Ее сердце бешено стучало. Отку¬да она знает, правы ли они были в своих пред¬положениях насчет этого парня? О том, что у Майка есть какие-то свои причины его нена¬видеть? Что инструктор хочет избавиться от Дэниела? А вдруг они с Трейси и Белиндой ошиблись с самого начала?
Холли бросила опасливый взгляд на обита¬теля пещеры и наконец обрела дар речи.
— Мы действительно хотим тебе помочь! — с жаром повторила она. — Только нам необхо¬димо понять, что же все-таки происходит. По¬чему Майк Сандфорд так настроен против те¬бя? Что его связывает с теми двумя типами, Слингсби и Картером?
Дэниел пожал плечами и отбросил со лба длинные темные волосы. |