Изменить размер шрифта - +
- Что вам

нужно?
     - Я подожду, пока вы не освободитесь.
     - Хорошо, подождите внизу. Или посидите здесь, мне наплевать.
     - Ей нет необходимости ждать. - Уинн Коулс проскользнула мимо Джексона в приемную. Она выглядела на удивление спокойной и невозмутимой. -

О, это вы, мисс Бранд! Как поживаете? Не надумали еще насчет уздечки?.. Что же касается назначенной сегодня вечером встречи, - продолжала она,

уже обращаясь к Джексону, - то я непременно там буду. Еще никому и никогда не удавалось изгнать меня откуда-либо. Нет, однажды мне пришлось

бежать из одной гостиницы в Риме, но сперва понадобилось поджечь здание. - Проходя мимо, она дружески похлопала Делию по плечу:
     - Милая девушка, вы мне нравитесь.
     С этими словами Уинн Коулс удалилась. Несколько секунд Джексон неподвижно смотрел на закрывшуюся за ней дверь, затем с чувством сказал:
     - С превеликим удовольствием изрубил бы ее на мелкие кусочки и скормил пеликанам.
     - Вы не поступили бы так, если бы одним из пеликанов была я, - заявила Делия.
     Джексон перевел взгляд на нее:
     - Эта фурия назвала вас милой девушкой. По-моему, в этом она не ошиблась. Заходите и садитесь, - пригласил он, пропуская Делию в свой

довольно просторный и обставленный по-деловому - ничего лишнего - рабочий кабинет.
     Кроме письменного стола, полудюжины стульев, полок и шкафов с документами в комнате возвышался еще массивный стальной сейф и в разных

местах стояли наготове три плевательницы.
     После того как они уселись по разные стороны письменного стола, Делия твердо посмотрела Джексону в глаза и решительно объявила:
     - Вы не посмеете уволить Клару.
     Сперва Джексон удивленно поднял брови, потом, усмехнувшись, заметил:
     - Позвольте, милочка, ведь я ее уже уволил.
     - Знаю. Теперь вы снова примете сестру на работу и впредь будете держать ее у себя.
     - И кто же так распорядился, позвольте вас спросить?
     - Таково мое желание.
     - Этого мало. Вы пока еще не имеете права даже участвовать в выборах.
     - В таком случае мне придется обратиться к мистеру Саммису.
     - Я бы вам не советовал, - нахмурился Джексон.
     - И тем не менее я к нему пойду.
     - Валяйте. Конторой управляю я, и никто другой.
     Вас послала ко мне Клара?
     - Нет, - ответила Делия, снимая шляпку и вертя ее в руках, - я пришла по собственной воле...
     Пришла, потому что мне предстоит сделать один... один очень важный шаг, но прежде я хочу уладить вопрос с Кларой. Вы обеспечите ей у себя

постоянное место работы, причем до тех пор, пока она сама не пожелает расстаться с вами. Фирма должна нам значительно больше, нежели постоянное

место работы. Вы и мистер Саммис получили сотни тысяч, миллионы долларов благодаря усилиям нашего отца.
     Его убили при исполнении служебных обязанностей, возложенных на него фирмой. Как говорят многие, вы даже отдаленно не можете сравниться с

ним, у вас нет необходимых знаний и опыта, вы не умеете завоевывать доверие перспективных старателей. И если у вас еще сохранились деловые

отношения с незначительным количеством золотоискателей, то это заслуга исключительно Клары.
Быстрый переход