Изменить размер шрифта - +

— Она хочет влезть, — зашептала Трейси, прижав губы к уху подруги.

— Я понимаю, — ответила одними губами Холли.

— Может, остановить ее? — спросила Трей­си шепотом.

— Если мы спугнем ее, она может убе­жать, — предположила Холли. — Я хочу знать, что она задумала.

Трейси с беспокойством взглянула на нее.

— Можешь посмотреть, что она задумала.

— Я еще хочу знать почему, — зашептала Холли. — Пригнись, пожалуйста!

Александра планомерно работала над ограж­дением, начиная с земли. Даже на таком рассто­янии Холли и Трейси слышали ее напряженное дыхание, когда она с большим усилием прореза­ла сетку, медленно образовывая отверстие.

«Джейн» передохнула и дернула за проволо­ку, как будто проверяя, насколько большой по­лучилась дыра. Подруги услышали ее бормота­ние, когда она снова приложила плоскогубцы к сетке и обеими руками нажала на их ручки.

Затем раздалось ее дыхание со свистом, и вдруг девочек ослепил поток белого света, кото­рый зажегся на всей территории. Вспышку све­та дали прожектора, установленные на крыше.

Холли поняла, что произошло. Она видела нечто подобное раньше, только в меньших мас­штабах. Ее отец оборудовал такую систему у них на крыльце: свет зажигался при чьем-либо приближении. Здесь принцип был тот же. Алек­сандра зажгла свет, прорезая ограждение.

Мнимая Джейн так и обмерла, а затем пока­тилась назад, закрывая руками глаза.

 

Белинда сидела, скорчившись на полу в ду­шевой, и смотрела широко раскрытыми глаза­ми на закрытую перед ней дверь.

Потребовалось несколько минут, чтобы на­чал проходить шок от того, чему она оказалась свидетельницей. Все было как в кошмарном сне. Сначала скрылась Александра. Потом за ней последовали Холли и Трейси. Один за другим все ушли с катера. Питера и Миранду поглотила надвигающаяся ночь. А потом мистера Адамса увели двое мужчин в форме — увели под дулом пистолета.

И Белинду бросили одну на сломанном кате­ре в неуютных краях.

Белинда медленно поднялась на ноги, от­крыла дверь душевой и выбралась на корму ка­тера. Затем она осторожно осмотрела все вокруг задней двери. Мистера Адамса и двух мужчин и след простыл.

Белинда взошла по ступенькам, перелезла через борт катера и побежала, забыв об осторожности, ломая ветки, ее длинные волосы развевались за нею, когда она неслась вперед в поисках друзей.

 

— Там идет бурная деятельность, — конста­тировала Миранда, когда они с Питером посмот­рели через высокое ограждение на промышлен­ный комплекс.

— Наверное, это какой-нибудь полигон, — предположил Питер. — Для пожарных учений или чего-то подобного.

Все изменилось с тех пор, как Холли и Трей­си впервые заглянули за проволочную сетку. Там, где раньше царили темнота и безмолвие, теперь были свет и движение. От снопов света на территорию предприятия легли темные тени, люди в форме носились взад и вперед. Мужчи­ны в сером бежали от здания к зданию, как будто что-то искали.

— Не самое лучшее время для пожарных учений, — сказала Миранда.

— Очевидно, это охранники, — предполо­жил Питер. — Может быть, они тренируются на случай, если сюда кто-нибудь тайно пробе­рется. — Он посмотрел на часы. — Нам лучше возвратиться на катер. Я обещал Белинде, что мы вернемся через десять минут.

— Но мы должны найти Холли, — настаива­ла Миранда. — Ведь за этим мы и пошли.

— Если бы они были поблизости, мы бы их услышали или увидели, — заметил Питер. — Они, наверное, вернулись на катер другим пу­тем. Идем.

— Надеюсь, ты прав, — согласилась Миран­да, глядя на сумерки, которые густо легли на шатер ветвей.

Быстрый переход