– Представляю, как он обрадуется, – покачал головой Джек.
– Не думаю, – не согласился Артур.
– Почему? – удивился Джек. – Ты их взял с собой? – Но прежде, чем Артур успел ответить на этот вопрос, Джек горячо заговорил, приблизившись к Артуру почти вплотную: – Слушай, а зачем ему вообще сообщать о них?! Ты ведь сам говоришь, что его почти не помнишь! Он бросил тебя, а ты ему за это еще будешь деньги давать! Я могу помочь тебе вложить их в какое-нибудь очень выгодное дельце! Слушай меня, и ты не пропадешь! Здесь все знают Джека и все верят ему!
– Но у меня нет этих денег, – с сожалением в голосе сказал Артур.
– Нет? – разочарованно переспросил Джек. – А где же они?
– Их украли.
– Да-а-а, – потянул Джек.
– Меня ограбили, – пояснил Артур. – Я пытался защищаться, но... вот, – он показал перебинтованную лапу. Последними словами Артур заставил своего собеседника посмотреть на него уважительно.
– Честно говоря, я не думаю, что с такими вестями стоит торопиться искать своего отца, – покачал головой Джек.
– Я хочу найти его и предложить найти грабителей и вернуть свои деньги! – воскликнул Артур.
– По-моему, это бессмысленная затея, – махнул лапой Джек. – Боюсь, что в нашем районе найдется мало охотников, кому такая работенка придется по душе. Я вот, например, тоже не трус, но, честно говоря, неизвестно куда и неизвестно зачем, понимаешь?
– Но почему неизвестно зачем? – воскликнул Артур. – Очень даже известно!
– Брось, приятель!
– И все же я должен его найти!
– Отца?
– Да.
– Попытайся. Но не представляю, как тебе это удастся. Если он бродячий, то есть свободный кот...
– Нет, – перебил Джека Артур, – он живет у хозяина.
– Тем более, – усмехнулся Джек, – значит, он какой-нибудь неженка. Его и на улицу-то не вытащишь. Зря ты затеял все это, приятель. Видишь, сколько вокруг домов? И в каждом живут коты. Попробуй, найди среди них своего отца!
– Но я знаю одну примету, по которой мне будет легче его найти, – с надеждой в голосе произнес Артур.
– И что же это за примета такая? – спросил Джек.
– Хозяин, у которого живет мой отец, ездит на «форде» вишневого цвета.
– Э, удивил! – улыбнулся Джек. – Попал пальцем в небо! Да здесь каждый день проезжают десятки «фордов» вишневого цвета. Что еще ты знаешь о хозяине своего отца?
– Он любит картины.
– Ну, многие любят картины, – резонно заметил Джек. – Зайди в любой дом или квартиру и обязательно что-нибудь такое увидишь на стене. Вот, кстати, недавно был у своего приятеля, так у него на стене...
– Он вчера привез сюда новую картину, – перебил Джека Артур.
– Кто перевез? – не сразу понял Джек.
– Как кто – хозяин моего отца, – почему-то вдруг став сильно волноваться, сказал Артур.
– А-а-а, не видел, – пожал плечами Джек. – А еще что о нем ты знаешь?
– Больше ничего, – опустил голову Артур.
– Тогда я тебе не завидую.
– И все же я попытаюсь его найти, – сказал Артур.
– Попытайся, – Джек зевнул.
Он уже потерял всякий интерес к своему случайному собеседнику. И как только Артур направился дальше по улице, Джек вернулся на свое место под дерево. Через минуту он уже дремал.
Глава восемнадцатая
...И «СИРОТИНУШКА»
Прошло около часа после ухода Артура.
Солнце спускалось все ниже и ниже, и его лучи уже не были такими жаркими. |