Но Ричард сказал...
А н д е р с о н (добродушно, перебивая е+). Хо! Ричард сказал! Ричард
для того и сказал, дорогая моя, чтобы напугать тебя и меня. Он сказал то, во
что и сам, пожалуй, рад бы поверить, да простит его господь! Страшно
представить, каково думать о смерти такому человеку. Вот я и решил, что
нужнопредостеречь его. Я ему оставил записку.
Д ж у д и т (сердито). Какую записку?
А н д е р с о н. Да вот, что я хотел бы сказать ему несколько слов по
делу, которое его касается, и буду очень рад, если он зайдет сюда мимоходом.
Д ж у д и т (окаменев от ужаса). Ты позвал этого человека сюда?
А н д е р с о н. Именно так.
Д ж у д и т (падает в кресло, прижав руки к груди). Хоть бы он не
пришел! Господи, хоть бы он не пришел!
А н д е р с о н. Почему ты не хочешь, чтобы я предупредил его об
опасности?
Д ж у д и т. Нет, нет, пусть он узнает, что ему грозит... О Тони,
скажи... это очень дурно - ненавидеть богохульника и дурного человека? Я его
ненавижу. Он у меня из головы не выходит. Я знаю, он принесет нам горе.
Оноскорбил тебя, оскорбил меня, оскорбил свою мать...
А н д е р с о н. А мы простим его, голубка, и все забудется.
Д ж у д и т. Я знаю, знаю, что это дурно - ненавидеть кого-нибудь,
но...
А н д е р с о н (подходит к ней; шутливо-ласковым тоном). Полно,
дорогая, не такая уж ты грешница, как тебе кажется. Самый большой грех по
отношению к ближнему - не ненависть, а равнодушие; вот истинно вершина
бесчеловечности. В конце концов, моя дорогая, если присмотреться к людям, ты
сама удивишься, до чего ненависть похожа на любовь.
Она вздрагивает от непонятного волнения - даже испуга. Его забавляет
это.
Да, да; я говорю вполне серьезно. Вспомни, как многие из наших друзей,
мужья и жены, мучают друг друга, подозревают, ревнуют, дня не дают друг
другу дышать свободно - и, право же, больше похожи на тюремщиков или
рабовладельцев, чем на любящих супругов. А теперь вспомни, каковы эти самые
люди со своими врагами - щепетильны, сдержанны, независимы, исполнены
достоинства, следят за каждым сказанным словом. Ха! Не приходило ли тебе
когда-нибудь в голову, что любой из них, сам того не зная, больший друг
врагу своему, чем собственному мужу или жене? Да вот хоть ты, моя дорогая:
сама того не зная, ты, право же, больше любишь Ричарда, чем меня!
Д ж у д и т. О, не говори так, Тони, даже в шутку не говори! Ты не
знаешь, как во мне все переворачивается от таких слов.
А н д е р с о н (смеется). Ну, ну, не сердись, голубка! Он дурной
человек, и ты его ненавидишь, как он того и заслуживает. А сейчас ты меня
напоишь чаем, правда?
Д ж у д и т (полная раскаяния). |